《五月奉教作》 李嶠

唐代   李嶠 綠樹炎氛滿,月奉月奉原文意朱樓夏景長。教作教作
池含凍雨氣,李峤山映火雲光。翻译
果院新櫻熟,赏析花庭曙槿芳。和诗
欲逃三伏暑,月奉月奉原文意還泛十旬觴。教作教作
分類: 贈別寫人友人讚美

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,李峤唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的月奉月奉原文意發展有一定的作用與影響。他前與王勃、教作教作楊炯相接,李峤又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《五月奉教作》李嶠 翻譯、賞析和詩意

五月奉教作

綠樹炎氛滿,朱樓夏景長。
池含凍雨氣,山映火雲光。
果院新櫻熟,花庭曙槿芳。
欲逃三伏暑,還泛十旬觴。

中文譯文:
五月奉命寫此詩,
綠樹下彌漫著炎熱的氣息,朱樓上夏景綿延。
池水含著冰雨的清氣,山巒映照著火紅的雲光。
果園中新櫻吃熟,花庭裏的曙槿芳香。
想要逃離三伏的酷暑,一起享受十天的歡飲。

詩意:
這首詩寫了五月的景象,以炎熱的天氣為背景,描繪了綠樹和朱樓、池塘和山巒的景色。綠樹環繞下,空氣中彌漫著夏天的氣息。雨後的池塘清涼宜人,山巒被太陽照耀得火紅一片。果園裏的櫻桃成熟了,花庭中的曙槿開得正旺盛。作者表達了對夏天的喜愛之情,同時又渴望逃離酷暑,與朋友們一起享受歡樂的時光。

賞析:
這首詩運用了意象豐富的描寫手法,通過綠樹、朱樓、池塘和山巒的寫照,展示了五月的盛夏景象。詩中使用了對比手法,讓讀者感受到炎熱與清涼、火光與綠蔭的鮮明對比,使詩的意境更加豐富生動。在最後兩句詩中,作者表達了逃避酷暑的願望,希望與朋友們一起舉杯暢飲,享受這美好的時光。整首詩流暢明快,意境清新,表達了作者對美好夏日和友情的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五月奉教作》李嶠 拚音讀音參考

wǔ yuè fèng jiào zuò
五月奉教作

lǜ shù yán fēn mǎn, zhū lóu xià jǐng zhǎng.
綠樹炎氛滿,朱樓夏景長。
chí hán dòng yǔ qì, shān yìng huǒ yún guāng.
池含凍雨氣,山映火雲光。
guǒ yuàn xīn yīng shú, huā tíng shǔ jǐn fāng.
果院新櫻熟,花庭曙槿芳。
yù táo sān fú shǔ, hái fàn shí xún shāng.
欲逃三伏暑,還泛十旬觴。

網友評論

* 《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五月奉教作》 李嶠唐代李嶠綠樹炎氛滿,朱樓夏景長。池含凍雨氣,山映火雲光。果院新櫻熟,花庭曙槿芳。欲逃三伏暑,還泛十旬觴。分類:贈別寫人友人讚美作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838a39884483598.html

诗词类别

《五月奉教作》五月奉教作李嶠原文的诗词

热门名句

热门成语