《寄張至秘校》 歐陽修

宋代   歐陽修 關山一裏一重愁,寄张念遠傷離兩未休。至秘张至
南陌望窮雲似帳,校寄修原析和西樓吟斷月如◇。秘校
柳綿飛後春應減,欧阳蘭徑荒時客倦遊。文翻
擬寄東流問溝水,译赏亦應溝水更東流。诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),寄张字永叔,至秘张至號醉翁,校寄修原析和晚號“六一居士”。秘校漢族,欧阳吉州永豐(今江西省永豐縣)人,文翻因吉州原屬廬陵郡,译赏以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《寄張至秘校》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《寄張至秘校》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

關山一裏一重愁,
念遠傷離兩未休。
南陌望窮雲似帳,
西樓吟斷月如◇。

柳綿飛後春應減,
蘭徑荒時客倦遊。
擬寄東流問溝水,
亦應溝水更東流。

中文譯文:
一座關山,一裏一重愁,
思念遠方,傷離別之痛未曾停歇。
南邊的道路望去,雲霧似乎是一幅帷幕,
西樓上吟唱的聲音戛然而止,月亮如同一個◇。

柳絮飛舞過後,春天的氣息應該減弱,
蘭花的小徑荒蕪時,旅客也感到疲倦。
我想寄一封信給東流的溝水,詢問它的近況,
但溝水也許會告訴我,它更向東流去。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對離別之痛和思念之情的感受。詩中的關山和遠方象征著離別和思念的隔閡,而愁緒則在每一裏路上加重。詩人望著南邊的雲霧,感覺它們像一幅帷幕,將自己與遠方隔絕開來。西樓上的吟唱聲戛然而止,月亮也變得模糊不清,這些描寫進一步強調了詩人內心的孤獨和憂傷。

詩的後半部分描述了春天的變遷和旅客的疲倦。柳絮飛舞過後,春天的氣息逐漸減弱,蘭花小徑也變得荒蕪,這些景象與詩人的心境相呼應,表達了他對時光流轉和生命的感慨。最後兩句詩中,詩人表達了自己想寄一封信給東流的溝水,希望了解它的近況。然而,詩人也意識到,溝水也許會告訴他,它正向更遠的東方流去,這種描寫暗示了時光的不可逆轉和人生的無常。

整首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對離別和時光流轉的深切感受,展現了宋代文學的獨特韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄張至秘校》歐陽修 拚音讀音參考

jì zhāng zhì mì xiào
寄張至秘校

guān shān yī lǐ yī zhòng chóu, niàn yuǎn shāng lí liǎng wèi xiū.
關山一裏一重愁,念遠傷離兩未休。
nán mò wàng qióng yún shì zhàng, xī lóu yín duàn yuè rú.
南陌望窮雲似帳,西樓吟斷月如◇。
liǔ mián fēi hòu chūn yīng jiǎn, lán jìng huāng shí kè juàn yóu.
柳綿飛後春應減,蘭徑荒時客倦遊。
nǐ jì dōng liú wèn gōu shuǐ, yì yīng gōu shuǐ gèng dōng liú.
擬寄東流問溝水,亦應溝水更東流。

網友評論


* 《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄張至秘校》 歐陽修宋代歐陽修關山一裏一重愁,念遠傷離兩未休。南陌望窮雲似帳,西樓吟斷月如◇。柳綿飛後春應減,蘭徑荒時客倦遊。擬寄東流問溝水,亦應溝水更東流。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837f39906455416.html

诗词类别

《寄張至秘校》寄張至秘校歐陽修原的诗词

热门名句

热门成语