《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,南柯南柯特蒙公見惠梨棗》 馬鈺

元代   馬鈺 悟徹梨和棗,予戒钰原译赏予戒钰寧貪酒與茶。酒肉久矣酒肉久
我今雲水作生涯。茶果茶果
奉勸依予,特蒙特蒙早早早離家。惠梨惠梨
我得醉醒趣,枣马枣马君當生死趨。文翻
同予物外煉丹砂。析和
九轉功成,诗意步步步煙霞。南柯南柯
分類: 南柯子

《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,予戒钰原译赏予戒钰特蒙公見惠梨棗》馬鈺 翻譯、酒肉久矣酒肉久賞析和詩意

《南柯子》是茶果茶果元代詩人馬鈺的作品。詩中寫道:“予戒酒肉茶果久矣,特蒙特蒙特蒙公見惠梨棗”。在這首詩中,馬鈺表達了自己悟透了梨和棗的道理,不再貪戀酒、肉、茶和其他物質享受。他選擇了雲水作為自己的生活方式,並勸告其他人早早離開家庭束縛。他說自己得到了清醒和快樂,而君應該追求生死之間的真實。他與世俗物質相隔離,專注於修煉煉丹砂,期待最終完成九轉功成的修行,踏上步步煙霞的仙途。

這首詩詞表達了馬鈺對物質享受的超越和追求精神境界的意願。他通過離開塵世的束縛,追求雲水之間的自由生活,表達了對自我修行和追求真實的向往。他將修煉煉丹砂比作追求仙途的過程,表達了對升華和超越的渴望。

整首詩詞的詩意深邃,表達了作者對物質欲望的超越和對精神追求的向往。馬鈺借用梨和棗的意象,寫出了自己對修行道路的選擇,並以煉丹砂的修行喻示了仙人之路的艱辛和奇妙。這首詩詞通過簡潔而富有哲理的語言,展示了元代文人的超脫情懷和對人生意義的思考。

賞析這首詩詞時,讀者可以感受到作者追求清淨生活和精神自由的渴望。他放棄了世俗的誘惑,選擇了超越塵世的修行之路。同時,他也鼓勵他人早早離家,追求真實的生死之間。整首詩詞以簡潔而有力的語言,傳達了一種超脫塵世的理念,引發讀者對人生意義和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺 拚音讀音參考

nán kē zi yǔ jiè jiǔ ròu chá guǒ jiǔ yǐ, tè méng gōng jiàn huì lí zǎo
南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗

wù chè lí hé zǎo, níng tān jiǔ yǔ chá.
悟徹梨和棗,寧貪酒與茶。
wǒ jīn yún shuǐ zuò shēng yá.
我今雲水作生涯。
fèng quàn yī yǔ, zǎo zǎo zǎo lí jiā.
奉勸依予,早早早離家。
wǒ dé zuì xǐng qù, jūn dāng shēng sǐ qū.
我得醉醒趣,君當生死趨。
tóng yǔ wù wài liàn dān shā.
同予物外煉丹砂。
jiǔ zhuàn gōng chéng, bù bù bù yān xiá.
九轉功成,步步步煙霞。

網友評論


* 《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗 馬鈺)专题为您介绍:《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》 馬鈺元代馬鈺悟徹梨和棗,寧貪酒與茶。我今雲水作生涯。奉勸依予,早早早離家。我得醉醒趣,君當生死趨。同予物外煉丹砂。九轉功成,步步步煙霞。分類:南柯子《南柯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗 馬鈺)原文,《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗 馬鈺)翻译,《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗 馬鈺)赏析,《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗 馬鈺)阅读答案,出自《南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子 予戒酒肉茶果久矣,特蒙公見惠梨棗 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837f39881627141.html