《寄陳怡庵》 沈澄

明代   沈澄 十年千裏各天涯,寄陈寄陈盼得還家會麵遲。怡庵怡庵原文意
雲冷夜窗聽雨坐,沈澄赏析相思卻似未歸峙。翻译
分類:

《寄陳怡庵》沈澄 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄陳怡庵》是寄陈寄陈明代沈澄創作的一首詩詞。以下是怡庵怡庵原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年千裏各天涯,沈澄赏析
盼得還家會麵遲。翻译
雲冷夜窗聽雨坐,和诗
相思卻似未歸峙。寄陈寄陈

詩意:
這首詩詞表達了作者沈澄對離別多年的怡庵怡庵原文意朋友陳怡庵的思念之情。詩人在遠離的沈澄赏析異鄉度過了十年,與陳怡庵相隔千裏,翻译各自在不同的和诗天涯漂泊。詩人渴望著與陳怡庵相聚,但歸家的相見卻遲遲未能實現。在寒冷的夜晚,詩人坐在窗前,聽著雨聲,心中充滿了相思之情,仿佛陳怡庵仍未歸來,兩人的相聚仍未到來。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言抒發了作者的思念之情。通過描繪十年的分離和盼望的歸家,詩人展現了對友情的珍視和思念的深切之情。詩中的雲冷夜窗和聽雨坐,形象地表達了離別時的孤寂和思念之痛。相思之情如同未歸峙,意味著作者對友人的思念之情一直未曾中斷。整首詩詞雖然簡短,但通過簡潔的表達和情感的凝練,傳達了作者真摯的情感和對友人的期盼,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感波動。這種情感的共鳴和對離別的思念感使這首詩詞具有感人之處。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄陳怡庵》沈澄 拚音讀音參考

jì chén yí ān
寄陳怡庵

shí nián qiān lǐ gè tiān yá, pàn dé huán jiā huì miàn chí.
十年千裏各天涯,盼得還家會麵遲。
yún lěng yè chuāng tīng yǔ zuò, xiāng sī què shì wèi guī zhì.
雲冷夜窗聽雨坐,相思卻似未歸峙。

網友評論


* 《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄陳怡庵》 沈澄明代沈澄十年千裏各天涯,盼得還家會麵遲。雲冷夜窗聽雨坐,相思卻似未歸峙。分類:《寄陳怡庵》沈澄 翻譯、賞析和詩意《寄陳怡庵》是明代沈澄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837d39914844592.html

诗词类别

《寄陳怡庵》寄陳怡庵沈澄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语