《遊它山》 應樞

宋代   應樞 登陸由來說四明,游山游山应枢原文意它山勝地久馳名。翻译
龍眠巨堰兩岸下,赏析鱷吼奔流一水清。和诗
瑤閣鍾鳴群動息,游山游山应枢原文意金輪鼓奏百旦驚。翻译
後來水政誰研究,赏析肯興雲濤更主盟。和诗
分類:

《遊它山》應樞 翻譯、游山游山应枢原文意賞析和詩意

《遊它山》
登陸由來說四明,翻译
它山勝地久馳名。赏析
龍眠巨堰兩岸下,和诗
鱷吼奔流一水清。游山游山应枢原文意
瑤閣鍾鳴群動息,翻译
金輪鼓奏百旦驚。赏析
後來水政誰研究,
肯興雲濤更主盟。

詩意和賞析:
這首詩是宋代應樞所作,以寫遊覽它山之美景為主題。詩中以寫實的手法描繪了它山的自然景觀和曆史背景,表達了對它山的讚美和對其發展的期望。

首先,詩人提到四明,指的是閩南的四座名山(武夷山、鼇陽山、巴陵山、群山)。他說這些山脈由來已久,以其勝景聞名遐邇。

接著,詩人描述了龍眠巨堰。龍眠巨堰是它山著名的山水景點,兩岸山巒環抱,巨堰險峻。水流湍急,盡顯水勢與山勢的壯美。他提到了舌鱷的嚎叫聲,預示著湍急的水流,也顯示了它山的雄渾之美。

然後,詩人描述了瑤閣的景象。瑤閣是它山的一處古跡,它的鍾聲轟鳴,引得群動寂靜,金輪鼓聲震撼百官聳立。這裏應該代表著奇觀景點和古代官員聚會的場所,也體現了它山的繁華和博大。

最後兩句,詩人表達了對水政的期望。他問後來的水政官員誰會研究它山的發展,誰會主導雲濤的興起。表達了他希望有人能夠開發利用它山的水資源,使其更加繁榮昌盛的願望。

整首詩通過對它山景觀的描寫,展示了其壯美和繁榮的一麵,寄托了詩人對它山發展的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊它山》應樞 拚音讀音參考

yóu tā shān
遊它山

dēng lù yóu lái shuō sì míng, tā shān shèng dì jiǔ chí míng.
登陸由來說四明,它山勝地久馳名。
lóng mián jù yàn liǎng àn xià, è hǒu bēn liú yī shuǐ qīng.
龍眠巨堰兩岸下,鱷吼奔流一水清。
yáo gé zhōng míng qún dòng xī, jīn lún gǔ zòu bǎi dàn jīng.
瑤閣鍾鳴群動息,金輪鼓奏百旦驚。
hòu lái shuǐ zhèng shuí yán jiū, kěn xìng yún tāo gèng zhǔ méng.
後來水政誰研究,肯興雲濤更主盟。

網友評論


* 《遊它山》遊它山應樞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊它山》 應樞宋代應樞登陸由來說四明,它山勝地久馳名。龍眠巨堰兩岸下,鱷吼奔流一水清。瑤閣鍾鳴群動息,金輪鼓奏百旦驚。後來水政誰研究,肯興雲濤更主盟。分類:《遊它山》應樞 翻譯、賞析和詩意《遊它山》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊它山》遊它山應樞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊它山》遊它山應樞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊它山》遊它山應樞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊它山》遊它山應樞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊它山》遊它山應樞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837d39914116196.html