《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》 周必大

宋代   周必大 未結絇絲侍玉除,再次宰再周必聊紆墨綬奉安輿。韵送杨昌英赴阳宰译赏
諸君相尚恥為令,麻阳明府何妨大所居。次韵昌英
歲美莫憂君不足,送杨诗意日長當念民無如。赴麻
玉床箭鏃何勞寄,大原隻願章交使者車。文翻
分類:

《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》周必大 翻譯、析和賞析和詩意

這首詩詞是再次宰再周必宋代周必大所作,題為《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》。韵送杨昌英赴阳宰译赏以下是麻阳對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未結錦綺絲侍玉除,次韵昌英聊紆墨綬奉安輿。送杨诗意
諸君相尚恥為令,赴麻明府何妨大所居。
歲美莫憂君不足,日長當念民無如。
玉床箭鏃何勞寄,隻願章交使者車。

詩意:
這首詩是送別楊昌英赴麻陽擔任宰相的作品。詩人表達了對楊昌英的讚美和祝福,同時也表達了對官員應盡職盡責的期望。

賞析:
這首詩的詩意較為簡練,用詞簡潔明快,表達了詩人對楊昌英的敬佩之情。以下是對每個句子的分析:

1. 未結錦綺絲侍玉除,聊紆墨綬奉安輿。
這兩句表達了詩人為楊昌英的新職務而準備慶賀的意思。未結錦綺絲指的是未完成的錦繡服飾,侍玉除表示要為楊昌英除去塵囂。聊紆墨綬意味著隨意係上墨色的綬帶,奉安輿則是指為他準備好的行駛車輛。

2. 諸君相尚恥為令,明府何妨大所居。
這兩句表達了對官員應盡職盡責的期望。諸君相尚恥為令意味著各位官員應當以遵守法令為恥,明府何妨大所居則是指明知自己職責所在,就無需介懷官位的高低。

3. 歲美莫憂君不足,日長當念民無如。
這兩句表達了對楊昌英的美德和對他的任職表達的信心。歲美莫憂君不足表示詩人對楊昌英的才能和品德深感欣慰,日長當念民無如則是表達了他在任期內應當時刻以民眾的利益為念。

4. 玉床箭鏃何勞寄,隻願章交使者車。
這兩句表達了詩人對楊昌英的贈言。玉床箭鏃何勞寄意味著不需要贈送貴重的禮物,隻希望他能夠在任職期間勤勉盡責。隻願章交使者車則是表達了希望他能夠通過文字交流傳遞自己的才能和為政的心願。

總的來說,這首詩詞通過簡練的語言表達了對楊昌英的讚美和祝福,同時也表達了對官員應盡職盡責的期望,體現了宋代士人對官員的理想化追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》周必大 拚音讀音參考

zài cì yùn sòng yáng chāng yīng fù má yáng zǎi
再次韻送楊昌英赴麻陽宰

wèi jié qú sī shì yù chú, liáo yū mò shòu fèng ān yú.
未結絇絲侍玉除,聊紆墨綬奉安輿。
zhū jūn xiāng shàng chǐ wèi lìng, míng fǔ hé fáng dà suǒ jū.
諸君相尚恥為令,明府何妨大所居。
suì měi mò yōu jūn bù zú, rì zhǎng dāng niàn mín wú rú.
歲美莫憂君不足,日長當念民無如。
yù chuáng jiàn zú hé láo jì, zhǐ yuàn zhāng jiāo shǐ zhě chē.
玉床箭鏃何勞寄,隻願章交使者車。

網友評論


* 《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》再次韻送楊昌英赴麻陽宰周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》 周必大宋代周必大未結絇絲侍玉除,聊紆墨綬奉安輿。諸君相尚恥為令,明府何妨大所居。歲美莫憂君不足,日長當念民無如。玉床箭鏃何勞寄,隻願章交使者車。分類:《再次韻送楊昌英赴麻陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》再次韻送楊昌英赴麻陽宰周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》再次韻送楊昌英赴麻陽宰周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》再次韻送楊昌英赴麻陽宰周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》再次韻送楊昌英赴麻陽宰周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次韻送楊昌英赴麻陽宰》再次韻送楊昌英赴麻陽宰周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837d39907724328.html