《永遇樂》 危複之

宋代   危複之 早葉初鶯,永遇原文意永遇乐晚風孤蝶,乐危幽思何限。复之翻译
簷角縈雲,赏析階痕積雨,和诗一夜苔生遍。危复
玉窗閑掩,永遇原文意永遇乐瑤琴慵理,乐危寂寞水沈煙斷。复之翻译
消無言、赏析春歸無覓處,和诗卷簾見雙飛燕。危复
風亭泉石,永遇原文意永遇乐煙林薇蕨,乐危夢繞舊時曾見。复之翻译
江上閑鷗,心盟猶在,分得眠沙半。
引觴浮月,飛談卷霧,莫管愁深歡淺。
起來倚闌幹,拾得殘紅一片。
分類: 永遇樂

《永遇樂》危複之 翻譯、賞析和詩意

《永遇樂》

晨曦初露,早上的葉子被第一隻鳥兒叫醒,傍晚的風中隻有孤零零的蝴蝶,思念之情何止於此。屋角纏繞著白雲,台階上積滿了雨水,一夜之間苔蘚遍布。窗戶上輕輕掩上,玉琴懶得理會,寂寞中水沉煙斷。無聲無息,春天回歸,卻無處尋覓,帷幕卷起,瞧見了雙燕飛舞。風亭上有泉水和石頭,煙林間有薇草和蕨菜,夢境中纏繞著過去曾經見過的景象。江上悠閑的海鷗,心靈的盟約還在,隻得分得一半的沙灘來安睡。抬起酒杯,浮在月亮之上,漫談著卷起的霧氣,不要關心愁苦有多深淺。起身倚在欄杆上,拾起一片殘紅。

詩意:

詩人通過描繪早晨和傍晚的景色,借著描寫自然環境的變化,表達了自己在寂寞中的思念之情。詩中描寫了孤守寂寞的情感、追求浪漫的向往,並透過自然景觀的描繪,表達了對過去美好時光的懷念和對未來的不舍。

賞析:

這首詩以自然景物的變換為背景,通過描繪細膩而有深度的場景,展示了詩人內心的寂寞和思念之情。詩人運用細膩的筆觸,描繪出早晨和傍晚的變化,以及水、雲、蝶、鳥等不同自然元素的錯落交織,將自然景色和詩人內心情感相結合,表達出了對美好時光、追求浪漫的向往,以及對過去的思念和對未來的不舍之情。詩中交融了時光的流轉、自然景物的變化以及詩人內心情感的反應,讓讀者能夠感受到詩人內心那種深沉而複雜的情感,同時也能夠引發讀者對美好、浪漫和思念的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永遇樂》危複之 拚音讀音參考

yǒng yù lè
永遇樂

zǎo yè chū yīng, wǎn fēng gū dié, yōu sī hé xiàn.
早葉初鶯,晚風孤蝶,幽思何限。
yán jiǎo yíng yún, jiē hén jī yǔ, yī yè tái shēng biàn.
簷角縈雲,階痕積雨,一夜苔生遍。
yù chuāng xián yǎn, yáo qín yōng lǐ, jì mò shuǐ shěn yān duàn.
玉窗閑掩,瑤琴慵理,寂寞水沈煙斷。
xiāo wú yán chūn guī wú mì chù, juàn lián jiàn shuāng fēi yàn.
消無言、春歸無覓處,卷簾見雙飛燕。
fēng tíng quán shí, yān lín wēi jué, mèng rào jiù shí céng jiàn.
風亭泉石,煙林薇蕨,夢繞舊時曾見。
jiāng shàng xián ōu, xīn méng yóu zài, fēn de mián shā bàn.
江上閑鷗,心盟猶在,分得眠沙半。
yǐn shāng fú yuè, fēi tán juǎn wù, mò guǎn chóu shēn huān qiǎn.
引觴浮月,飛談卷霧,莫管愁深歡淺。
qǐ lái yǐ lán gān, shí dé cán hóng yī piàn.
起來倚闌幹,拾得殘紅一片。

網友評論

* 《永遇樂》危複之原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 危複之)专题为您介绍:《永遇樂》 危複之宋代危複之早葉初鶯,晚風孤蝶,幽思何限。簷角縈雲,階痕積雨,一夜苔生遍。玉窗閑掩,瑤琴慵理,寂寞水沈煙斷。消無言、春歸無覓處,卷簾見雙飛燕。風亭泉石,煙林薇蕨,夢繞舊時曾見。江上閑鷗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永遇樂》危複之原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 危複之)原文,《永遇樂》危複之原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 危複之)翻译,《永遇樂》危複之原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 危複之)赏析,《永遇樂》危複之原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 危複之)阅读答案,出自《永遇樂》危複之原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 危複之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837d39880939712.html