《湖上》 範晞文

宋代   範晞文 湖邊多少遊湖者,湖上湖上半在斷橋煙雨間,范晞盡逐春風看歌舞,文原文翻幾人著眼到青山。译赏
分類:

《湖上》範晞文 翻譯、析和賞析和詩意

《湖上》是诗意宋代詩人範晞文創作的一首詩詞。下麵是湖上湖上這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
湖邊有多少遊湖的范晞人,
有一半在斷橋的文原文翻煙雨間。
他們盡情追逐春風,译赏
欣賞歌舞,析和
隻有少數人凝視著遠處的诗意青山。

詩意:
這首詩以描繪湖邊遊人的湖上湖上情景為主題,表達了遊人們在湖邊欣賞春風、范晞觀賞歌舞的文原文翻歡樂心情,但也指出隻有極少數人能夠抬頭眺望遠處的青山,更多的人隻是停留在湖邊的煙雨景色之間。通過對遊人們不同心態的描繪,詩人反映了人們對美好事物的追求和欣賞的程度不同,以及人們欣賞美景時的身心狀態。

賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言描繪了湖邊遊人的景象,通過對他們欣賞春風和歌舞的描寫,展現了他們沉浸在美好景色中的愉悅和享受。斷橋煙雨的描繪為整個場景增添了一絲幽靜和神秘感。然而,詩人通過"幾人"來形容那些能夠著眼到遠處青山的人,表達了他們的稀少和與眾不同。這種對遠處青山的凝視可以理解為對更高層次、更深遠意義的追求,與其他遊人隻停留在表麵欣賞的狀態形成了鮮明的對比。

整首詩以湖邊為背景,通過對遊人們的描寫,展示了不同人對美景的不同態度和心境。詩人通過簡練的語言和意象,傳遞了對美好事物的追求與欣賞的思考,呈現出一幅湖畔遊人的畫麵,同時也喚起了讀者對於內心追求和關注的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上》範晞文 拚音讀音參考

hú shàng
湖上

hú biān duō shǎo yóu hú zhě, bàn zài duàn qiáo yān yǔ jiān,
湖邊多少遊湖者,半在斷橋煙雨間,
jǐn zhú chūn fēng kàn gē wǔ, jǐ rén zhe yǎn dào qīng shān.
盡逐春風看歌舞,幾人著眼到青山。

網友評論


* 《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上》 範晞文宋代範晞文湖邊多少遊湖者,半在斷橋煙雨間,盡逐春風看歌舞,幾人著眼到青山。分類:《湖上》範晞文 翻譯、賞析和詩意《湖上》是宋代詩人範晞文創作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837c39915642187.html

诗词类别

《湖上》湖上範晞文原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语