《謝李公達惠詩再答》 韓維

宋代   韓維 功名無得得閑身,谢李谢李位列東朝愧漢臣。公达公达
空性屢撈潭底月,惠诗惠诗韩维和诗浮名那記禁中春。再答再答
知音罕遇忘言士,原文意絕學常思過量人。翻译
莫取無心心外道,赏析此心生處即為塵。谢李谢李
分類:

《謝李公達惠詩再答》韓維 翻譯、公达公达賞析和詩意

《謝李公達惠詩再答》是惠诗惠诗韩维和诗宋代詩人韓維的作品。這首詩詞表達了詩人對功名的再答再答淡漠和對名利追逐的反思,同時也表達了對真知灼見和真正的原文意友誼的珍惜。

詩詞的翻译中文譯文:
功名無得得閑身,
位列東朝愧漢臣。赏析
空性屢撈潭底月,谢李谢李
浮名那記禁中春。
知音罕遇忘言士,
絕學常思過量人。
莫取無心心外道,
此心生處即為塵。

詩意和賞析:
這首詩詞揭示了詩人對功名的態度。詩人認為追求功名不能使內心得到真正的寧靜,反而束縛了自己的自由。他自稱愧對東漢時期的臣子謝安和李斯,覺得自己的地位和功名不能與他們相比。

詩中提到了"撈潭底月"和"記禁中春",這是比喻功名和名利的虛幻和短暫。詩人認為,追逐浮名虛譽隻會讓人陷入虛幻和空虛之中,無法獲得真正的滿足和幸福。

在詩的後半部分,詩人表達了對真知灼見和真正的友誼的渴望。他認為真正的知音和忠誠的朋友很難得遇到,而對於那些忘記過去言論的人,他們是絕跡的學者,應該被珍視。詩人也提到了對超越常人的思考和學問的追求,認為這樣的追求是有價值的。

最後兩句"莫取無心心外道,此心生處即為塵"表達了詩人反對追求虛名和名利的觀點。他呼籲人們不要追求虛無的目標,而要專注於內心的真實和本質。詩人認為隻有內心的寧靜和真正的追求才是有意義的,而追求功名和名利隻會使人陷入塵世之中。

這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對功名追求的反思和對真實價值的追求。通過對虛名與真實的對比,詩人呼喚讀者要珍惜真正的友誼和內心的寧靜,超越功名的追求,追尋真正的人生意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝李公達惠詩再答》韓維 拚音讀音參考

xiè lǐ gōng dá huì shī zài dá
謝李公達惠詩再答

gōng míng wú de dé xián shēn, wèi liè dōng cháo kuì hàn chén.
功名無得得閑身,位列東朝愧漢臣。
kōng xìng lǚ lāo tán dǐ yuè, fú míng nà jì jìn zhōng chūn.
空性屢撈潭底月,浮名那記禁中春。
zhī yīn hǎn yù wàng yán shì, jué xué cháng sī guò liàng rén.
知音罕遇忘言士,絕學常思過量人。
mò qǔ wú xīn xīn wài dào, cǐ xīn shēng chù jí wéi chén.
莫取無心心外道,此心生處即為塵。

網友評論


* 《謝李公達惠詩再答》謝李公達惠詩再答韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝李公達惠詩再答》 韓維宋代韓維功名無得得閑身,位列東朝愧漢臣。空性屢撈潭底月,浮名那記禁中春。知音罕遇忘言士,絕學常思過量人。莫取無心心外道,此心生處即為塵。分類:《謝李公達惠詩再答》韓維 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝李公達惠詩再答》謝李公達惠詩再答韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝李公達惠詩再答》謝李公達惠詩再答韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝李公達惠詩再答》謝李公達惠詩再答韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝李公達惠詩再答》謝李公達惠詩再答韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝李公達惠詩再答》謝李公達惠詩再答韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837c39910069678.html