《送王殿丞西京簽判》 司馬光

宋代   司馬光 清白世風存,送王送王司马诗意王公複有孫。殿丞殿丞
挺生如玉樹,西京西京析和不竭似淮源。签判签判
日背嵩峰紫,光原春添洛水喧。文翻
幕中多勝友,译赏肯使負芳樽。送王送王司马诗意
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),殿丞殿丞字君實,西京西京析和號迂叟,签判签判陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,光原《宋史》,文翻《辭海》等明確記載,译赏世稱涑水先生。送王送王司马诗意生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《送王殿丞西京簽判》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《送王殿丞西京簽判》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清白世風存,王公複有孫。
挺生如玉樹,不竭似淮源。
日背嵩峰紫,春添洛水喧。
幕中多勝友,肯使負芳樽。

中文譯文:
清白的世風依然存在,王公的後代又有了新的一代。
他們挺拔而生,如同玉樹一般,永不枯竭,就像淮河的源頭一樣。
太陽背後是嵩山,紫色的光芒照耀著,春天給洛水增添了喧囂。
在官場中有許多勝友,他們願意承擔起負責任的角色,不辭辛勞。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對清廉風氣的讚美和對王公後代的祝福。作者稱讚清白的世風仍然存在,說明他對社會道德的關注和對正直品質的推崇。他提到王公的後代,意味著他對有德行的人家族的延續感到欣慰。

詩中的"挺生如玉樹,不竭似淮源"表達了作者對王公後代的讚美。玉樹挺拔而生,象征著高尚的品質和崇高的道德標準。淮河作為水源,永不枯竭,象征著王公後代的家族將永遠有人承繼家業,不會斷絕。

"日背嵩峰紫,春添洛水喧"描繪了美麗的自然景色。太陽背後的嵩山紫色的光芒,給人一種神秘而壯麗的感覺。春天給洛水增添了喧囂,表達了自然界的生機勃勃和繁榮景象。

最後兩句"幕中多勝友,肯使負芳樽"表達了作者對王公後代在官場中結交勝友的期望。作者希望他們能夠結交許多誌同道合的朋友,一同努力,共同承擔責任,不辭辛勞。

總的來說,這首詩詞以清廉風氣和王公後代為主題,表達了作者對正直品質和家族延續的讚美,同時也展示了美麗的自然景色和對友誼的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王殿丞西京簽判》司馬光 拚音讀音參考

sòng wáng diàn chéng xī jīng qiān pàn
送王殿丞西京簽判

qīng bái shì fēng cún, wáng gōng fù yǒu sūn.
清白世風存,王公複有孫。
tǐng shēng rú yù shù, bù jié shì huái yuán.
挺生如玉樹,不竭似淮源。
rì bèi sōng fēng zǐ, chūn tiān luò shuǐ xuān.
日背嵩峰紫,春添洛水喧。
mù zhōng duō shèng yǒu, kěn shǐ fù fāng zūn.
幕中多勝友,肯使負芳樽。

網友評論


* 《送王殿丞西京簽判》送王殿丞西京簽判司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王殿丞西京簽判》 司馬光宋代司馬光清白世風存,王公複有孫。挺生如玉樹,不竭似淮源。日背嵩峰紫,春添洛水喧。幕中多勝友,肯使負芳樽。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王殿丞西京簽判》送王殿丞西京簽判司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王殿丞西京簽判》送王殿丞西京簽判司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王殿丞西京簽判》送王殿丞西京簽判司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王殿丞西京簽判》送王殿丞西京簽判司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王殿丞西京簽判》送王殿丞西京簽判司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837c39906387889.html