《戲贈》 蘇軾

宋代   蘇軾 惆悵沙河十裏春,戏赠戏赠一番花老一番新。苏轼赏析
小樓依舊斜陽裏,原文意不見樓中垂手人。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、戏赠戏赠書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,戏赠戏赠四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《戲贈》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《戲贈》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
惆悵沙河十裏春,
一番花老一番新。
小樓依舊斜陽裏,
不見樓中垂手人。

詩意:
這首詩詞描述了作者在沙河十裏的春天感到的惆悵之情。他觀察到一種矛盾的現象:一番花謝去了,又一番花開放。作者提到了一個小樓,它依然傾斜在夕陽的餘暉中,但樓中的人已不見了。

賞析:
《戲贈》通過描繪春天的景色和人物的消失,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨。詩中的“沙河十裏春”揭示了作者所處的地域環境,他在這片春天的土地上感受到了無法言喻的情緒。一番花謝去,又一番花開放,展現了生命的輪回和變化。這種變化既讓人感到惆悵,又給人帶來新的希望和期待。

詩中的小樓是一種象征,代表了過去的時光。它依然存在,但斜陽的餘暉中卻找不到垂手的人。這種景象暗示著歲月的流轉和人事的更迭。樓中垂手的人或許是作者曾經的夥伴或戀人,如今已離去或消逝於時光之中。這種離別和失去的感覺對作者而言是令人惆悵的。

整首詩表達了對時光流逝和人生短暫的悲歎和思考。作者通過描繪自然景物和人事變遷,以及對逝去的人和事物的懷念,表達了對生命脆弱性的深刻體悟和對光陰流逝的無奈感。這種對時光的思考和對生命的感慨在蘇軾的詩詞中經常出現,展示了他對人生哲理的思索和對人情世故的洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲贈》蘇軾 拚音讀音參考

xì zèng
戲贈

chóu chàng shā hé shí lǐ chūn, yī fān huā lǎo yī fān xīn.
惆悵沙河十裏春,一番花老一番新。
xiǎo lóu yī jiù xié yáng lǐ, bú jiàn lóu zhōng chuí shǒu rén.
小樓依舊斜陽裏,不見樓中垂手人。

網友評論


* 《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲贈》 蘇軾宋代蘇軾惆悵沙河十裏春,一番花老一番新。小樓依舊斜陽裏,不見樓中垂手人。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837b39914438521.html

诗词类别

《戲贈》戲贈蘇軾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语