《酒少吟》 邵雍

宋代   邵雍 此物近來貧,酒少時時得數斤。吟酒原文意
如茶辜老朽,少吟邵雍赏析似藥向交親。翻译
未飲先憂盡,和诗雖斟不敢頻。酒少
何由同九日,吟酒原文意長有白衣人。少吟邵雍赏析
分類:

《酒少吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《酒少吟》是和诗一首宋代的詩詞,作者是酒少邵雍。下麵是吟酒原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
此物近來貧,少吟邵雍赏析時時得數斤。翻译
如茶辜老朽,和诗似藥向交親。
未飲先憂盡,雖斟不敢頻。
何由同九日,長有白衣人。

詩意:
這首詩詞表達了作者對酒的珍貴和稀缺的心情。作者描述了酒近來供應不足的情況,但他仍然能偶爾得到幾斤酒。他將酒比作了茶,認為酒像老朽的茶一樣珍貴,又像藥物一樣對他的親近者有益。即使他得到了酒,他也會先擔心酒會很快喝完,所以不敢頻繁地斟酒。最後,他希望能與一個穿白衣服的人一起共度九月的節日。

賞析:
這首詩詞通過對酒的描繪,抒發了作者對酒的渴望和珍視之情。詩中酒的稀缺象征著作者生活的拮據和物質匱乏,而他對酒的渴望則體現了他對生活樂趣的追求。酒被比作茶和藥,顯示出作者對酒的重要性和價值的認識,他認為酒能像茶一樣讓人心曠神怡,又像藥物一樣有益身心。作者在描述自己得到酒的時候,卻先憂慮酒的供應不足,這表現了他對酒的珍貴態度和對歡愉時刻的珍惜。最後,作者的希望能與一個穿白衣服的人一起共度九月的節日,這可以理解為他對友情和共享歡樂的向往。

整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對酒的描繪展示了作者內心的喜怒哀樂。它不僅反映了宋代社會物質匱乏的現實,也折射出邵雍對人生樂趣和友情的向往。這首詩詞在表達情感的同時,也可引發讀者對生活的思考和對人際關係的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酒少吟》邵雍 拚音讀音參考

jiǔ shǎo yín
酒少吟

cǐ wù jìn lái pín, shí shí de shù jīn.
此物近來貧,時時得數斤。
rú chá gū lǎo xiǔ, shì yào xiàng jiāo qīn.
如茶辜老朽,似藥向交親。
wèi yǐn xiān yōu jǐn, suī zhēn bù gǎn pín.
未飲先憂盡,雖斟不敢頻。
hé yóu tóng jiǔ rì, zhǎng yǒu bái yī rén.
何由同九日,長有白衣人。

網友評論


* 《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酒少吟》 邵雍宋代邵雍此物近來貧,時時得數斤。如茶辜老朽,似藥向交親。未飲先憂盡,雖斟不敢頻。何由同九日,長有白衣人。分類:《酒少吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《酒少吟》是一首宋代的詩詞,作者是邵雍。下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837b39909032411.html

诗词类别

《酒少吟》酒少吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语