《簡陳監倉二首》 張鎡

宋代   張鎡 自到南湖日,简陈监仓鄰翁識長方。首简赏析
一官甘寂寞,陈监仓首萬事絕思量。张镃
疎見隻緣懶,原文意頻來政不妨。翻译
鬆林渾似舊,和诗相伴踞胡床。简陈监仓
分類:

《簡陳監倉二首》張鎡 翻譯、首简赏析賞析和詩意

《簡陳監倉二首》是陈监仓首宋代詩人張鎡創作的詩詞之一。以下是张镃該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

譯文:
自從抵達南湖以來,翻译
鄰居老人認出我是和诗長方。
身為一官,简陈监仓甘心寂寞,
萬事都無法思量。
我不常外出,隻因懶散,
常常被政務打擾。
鬆林依舊,宛如從前,
我坐在胡床上,與之共伴。

詩意:
《簡陳監倉二首》描繪了作者在監獄中的寂寞和思考。詩人自述他來到南湖監獄後,鄰居老人認出了他是長方,這個長方在此處指的是他的名字或者別號。作為一位官員,他在監倉中過著孤獨的生活,無法思考和處理各種事務。詩人表示自己很少外出,主要是因為他懶散,政務的頻繁打擾也讓他無法專心。盡管如此,鬆林仍然像從前一樣,他坐在胡床上,與周圍的環境相伴。

賞析:
《簡陳監倉二首》以簡潔的語言表達了詩人在監獄中的心境和生活狀態。詩人的寂寞和無奈在詩中得到了生動的描繪。他的生活被政務所困擾,無法專注於其他事物,這使得他對於外界的一切變得疏遠。然而,詩人通過描述鬆林的不變和寧靜,表現出他對自然的依戀和對過去的懷念。胡床是一種簡單的家具,詩人坐在上麵,與自然相伴,給人以一種閑適和寬慰的感覺。

整首詩以自然景物和簡樸生活為背景,展現了詩人在困境中的內心狀態。詩人雖然身處囹圄,但通過描繪自然和回憶過去,表達了對自由和寧靜的向往。這種對自由的渴望和內心的追求,使得詩人的境遇更加觸動人心。整體上,《簡陳監倉二首》通過簡練的語言和鮮明的意象,將詩人的情感和思考傳達給讀者,同時也引發了對於生活和自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡陳監倉二首》張鎡 拚音讀音參考

jiǎn chén jiān cāng èr shǒu
簡陳監倉二首

zì dào nán hú rì, lín wēng shí cháng fāng.
自到南湖日,鄰翁識長方。
yī guān gān jì mò, wàn shì jué sī liang.
一官甘寂寞,萬事絕思量。
shū jiàn zhī yuán lǎn, pín lái zhèng bù fáng.
疎見隻緣懶,頻來政不妨。
sōng lín hún sì jiù, xiāng bàn jù hú chuáng.
鬆林渾似舊,相伴踞胡床。

網友評論


* 《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡陳監倉二首》 張鎡宋代張鎡自到南湖日,鄰翁識長方。一官甘寂寞,萬事絕思量。疎見隻緣懶,頻來政不妨。鬆林渾似舊,相伴踞胡床。分類:《簡陳監倉二首》張鎡 翻譯、賞析和詩意《簡陳監倉二首》是宋代詩人張鎡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837b39883193252.html

诗词类别

《簡陳監倉二首》簡陳監倉二首張鎡的诗词

热门名句

热门成语