《如夢令》 陳三聘

宋代   陳三聘 珍重故人相許。梦令
來向水亭幽處。陈聘
文字間金釵,原文意梦消盡晚天微暑。翻译
無雨。赏析
無雨。和诗
不比尋常端午。令陈
分類: 如夢令

《如夢令》陳三聘 翻譯、梦令賞析和詩意

《如夢令》是陈聘一首宋代的詩詞,作者是原文意梦陳三聘。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
珍重故人相許。赏析
來向水亭幽處。和诗
文字間金釵,令陈
消盡晚天微暑。梦令
無雨。無雨。
不比尋常端午。

詩意:
這首詩描繪了一場珍重的相聚。詩人與故人在幽靜的水亭相見,彼此用文字傳遞著深情。在夏日的傍晚,微弱的暑氣逐漸消散。沒有雨水,與平常的端午節不同。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對自然環境的描繪。詩人與故人在水亭相會,展現了深情厚意的友誼。在這樣一個幽靜的地方,他們通過文字傳遞情感,可能是寫下了一些情書或信箋。夏日的晚上微暖而不燥,給人一種宜人的感覺。

詩中的"無雨"一句表明了當時並無降雨,這與端午節通常的天氣有所不同。這種對自然環境的描繪,通過對細節的刻畫,增加了詩詞的真實感和生動性。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和環境描寫,給人以平和寧靜的感覺。它展示了友情和對自然的敏感,讓讀者在讀完之後能夠感受到一種深遠的情感和對美好時刻的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》陳三聘 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

zhēn zhòng gù rén xiāng xǔ.
珍重故人相許。
lái xiàng shuǐ tíng yōu chù.
來向水亭幽處。
wén zì jiān jīn chāi, xiāo jǐn wǎn tiān wēi shǔ.
文字間金釵,消盡晚天微暑。
wú yǔ.
無雨。
wú yǔ.
無雨。
bù bǐ xún cháng duān wǔ.
不比尋常端午。

網友評論

* 《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)专题为您介绍:《如夢令》 陳三聘宋代陳三聘珍重故人相許。來向水亭幽處。文字間金釵,消盡晚天微暑。無雨。無雨。不比尋常端午。分類:如夢令《如夢令》陳三聘 翻譯、賞析和詩意《如夢令》是一首宋代的詩詞,作者是陳三聘。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)原文,《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)翻译,《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)赏析,《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)阅读答案,出自《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/837a39878949346.html

诗词类别

《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语