《哭皇甫七郎中(湜)》 白居易

唐代   白居易 誌業過玄晏,哭皇哭皇詞華似禰衡。甫郎甫郎
多才非福祿,中湜中湜薄命是白居聰明。
不得人間壽,易原译赏還留身後名。文翻
涉江文一首,析和便可敵公卿。诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),哭皇哭皇字樂天,甫郎甫郎號香山居士,中湜中湜又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《哭皇甫七郎中(湜)》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《哭皇甫七郎中(湜)》是白居易在唐代創作的一首悼念詩。詩的主題是對皇甫湜(七郎中)逝去的悼念和對他的才華和命運的反思。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
皇甫七郎中逝世了,他的誌向和才華堪比玄晏,但多才並沒有給他帶來福祿,他的命運卻是如此薄命。他沒有獲得長壽,隻能留下名字和聲譽。他的一篇涉江文,足以和公卿們相媲美。

詩意:
這首詩是白居易為悼念皇甫湜而寫的,表達了對他的才華的稱讚和對他命運的遺憾之情。詩人認為皇甫湜的才華和誌向不亞於當時的文學家玄晏,但他卻沒有得到應有的榮耀和機遇,命運十分不幸。詩人在詩中表達了對這種不公平和薄命的反思。

賞析:
白居易在這首詩中以皇甫湜的命運來反思人生的不公和薄命。他通過比較皇甫湜與當時的文學家玄晏的才華和命運,暗示了才華應當得到應有的機會和榮耀,而命運不佳的人也應該得到同情。詩詞簡潔明了,表達了詩人對時代的批判和對個人命運的思考。通過此詩,詩人抒發了自己對不公平和命運的思考和對皇甫湜的悼念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭皇甫七郎中(湜)》白居易 拚音讀音參考

kū huáng fǔ qī láng zhōng shí
哭皇甫七郎中(湜)

zhì yè guò xuán yàn, cí huá shì mí héng.
誌業過玄晏,詞華似禰衡。
duō cái fēi fú lù, bó mìng shì cōng míng.
多才非福祿,薄命是聰明。
bù dé rén jiān shòu, hái liú shēn hòu míng.
不得人間壽,還留身後名。
shè jiāng wén yī shǒu, biàn kě dí gōng qīng.
涉江文一首,便可敵公卿。

網友評論

* 《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎中(湜)白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭皇甫七郎中湜)》 白居易唐代白居易誌業過玄晏,詞華似禰衡。多才非福祿,薄命是聰明。不得人間壽,還留身後名。涉江文一首,便可敵公卿。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎中(湜)白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎中(湜)白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎中(湜)白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎中(湜)白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎中(湜)白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836f39885868577.html

诗词类别

《哭皇甫七郎中(湜)》哭皇甫七郎的诗词

热门名句

热门成语