《詠狗蚤》 李貞白

唐代   李貞白 與虱都來不較多,咏狗译赏扌暴挑筋鬥太嘍羅。蚤咏
忽然管著一籃子,狗蚤有甚心情那你何。李贞
分類:

《詠狗蚤》李貞白 翻譯、白原賞析和詩意

《詠狗蚤》是文翻唐代詩人李貞白創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
與虱都來不較多,诗意
扌暴挑筋鬥太嘍羅。咏狗译赏
忽然管著一籃子,蚤咏
有甚心情那你何。狗蚤

詩意:
這首詩詞描述了一位作者與狗身上的李贞跳蚤的鬥爭。詩中作者說自己與虱子的白原鬥爭並不多,但卻花費了很多時間和精力去搞定狗身上的文翻跳蚤。他突然拿起一個籃子,析和似乎是要裝住這些跳蚤,詩末問道:“你有何心情呢?”這句話暗示著作者對於這場鬥爭的感慨和思考。

賞析:
這首詩詞以幽默的筆調描繪了作者與狗身上跳蚤的鬥爭,展現了作者對細小事物的敏感和觀察力。雖然詩中的主題看似微不足道,但通過調侃和誇張的手法,表達了作者對瑣碎事物的煩惱和對生活瑣事的思考。籃子的出現可能是作者要抓住這些跳蚤並加以控製,意味著作者對於紛繁世事的掌控欲望。最後一句問句則讓讀者思考作者的心情和對於瑣事的態度。

這首詩詞雖然簡短,但通過精巧的語言和誇張的描寫,達到了詩人抒發情感和思考人生的目的。它展現了作者獨特的觀察力和幽默感,使讀者在欣賞中體會到生活中微小事物所蘊含的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠狗蚤》李貞白 拚音讀音參考

yǒng gǒu zǎo
詠狗蚤

yǔ shī dōu lái bù jiào duō, shou bào tiāo jīn dǒu tài lóu luó.
與虱都來不較多,扌暴挑筋鬥太嘍羅。
hū rán guǎn zhe yī lán zi, yǒu shèn xīn qíng nà nǐ hé.
忽然管著一籃子,有甚心情那你何。

網友評論


* 《詠狗蚤》詠狗蚤李貞白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠狗蚤》 李貞白唐代李貞白與虱都來不較多,扌暴挑筋鬥太嘍羅。忽然管著一籃子,有甚心情那你何。分類:《詠狗蚤》李貞白 翻譯、賞析和詩意《詠狗蚤》是唐代詩人李貞白創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠狗蚤》詠狗蚤李貞白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠狗蚤》詠狗蚤李貞白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠狗蚤》詠狗蚤李貞白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠狗蚤》詠狗蚤李貞白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠狗蚤》詠狗蚤李貞白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836e39916317419.html