《梁雅樂歌 諴雅 三》 沈約

南北朝   沈約 我有明德。梁雅乐歌梁雅乐歌
馨非稷黍。諴雅諴雅
牲玉孔備。沈约赏析
嘉薦惟旅。原文意
金懸宿設。翻译
和樂具舉。和诗
禮達幽明。梁雅乐歌梁雅乐歌
敬行尊俎。諴雅諴雅
鍾鼓雲送。沈约赏析
遐福是原文意與。
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),翻译字休文,和诗漢族,梁雅乐歌梁雅乐歌吳興武康(今浙江湖州德清)人,諴雅諴雅南朝史學家、沈约赏析文學家。出身於門閥士族家庭,曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《梁雅樂歌 諴雅 三》沈約 翻譯、賞析和詩意

《梁雅樂歌 諴雅 三》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我有明德。
馨非稷黍。
牲玉孔備。
嘉薦惟旅。
金懸宿設。
和樂具舉。
禮達幽明。
敬行尊俎。
鍾鼓雲送。
遐福是與。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自己品德高尚的自豪感和對禮樂的崇敬之情。作者自稱具有明德,即擁有高尚的品德和道德。他認為自己的品德超越了一般人,不是普通的稻穀和黍米所能比擬的。他提到了牲禮中使用的貴重玉器,表示自己充分準備了這些祭祀的器具。他稱讚了祭祀儀式中帶來的喜慶和歡樂,以及禮儀的高度達成,使得祭祀活動能夠連接人間和神明的世界。最後,他認為鍾鼓聲像雲彩一樣傳送祝福,遙遠的福祉與他同在。

賞析:
這首詩詞展現了作者對自身道德修養和對禮樂儀式的重視。詩中的"明德"指的是作者認為自己具有高尚的品德和道德,是一種自我吹噓和自信的表達。他將自己的品德與稻穀和黍米相對比,意味著自己的德行超越了平凡世俗的範疇。他提到的牲禮玉器和宿設,顯示出他對於祭祀儀式的認真準備和對儀式的重視。他讚美了祭祀儀式所帶來的喜慶和歡樂,以及儀式的莊重和精確,表達了他對傳統禮儀的推崇和對祭祀活動的理解。最後,他以鍾鼓聲傳送祝福的意象,形象地描繪了儀式的神聖和人與神之間的聯係。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自身品德和禮樂的自豪和崇敬之情,展現了南北朝時期人們對禮儀文化的重視和推崇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梁雅樂歌 諴雅 三》沈約 拚音讀音參考

liáng yǎ yuè gē xián yǎ sān
梁雅樂歌 諴雅 三

wǒ yǒu míng dé.
我有明德。
xīn fēi jì shǔ.
馨非稷黍。
shēng yù kǒng bèi.
牲玉孔備。
jiā jiàn wéi lǚ.
嘉薦惟旅。
jīn xuán sù shè.
金懸宿設。
hé lè jù jǔ.
和樂具舉。
lǐ dá yōu míng.
禮達幽明。
jìng xíng zūn zǔ.
敬行尊俎。
zhōng gǔ yún sòng.
鍾鼓雲送。
xiá fú shì yǔ.
遐福是與。

網友評論


* 《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 諴雅 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梁雅樂歌 諴雅 三》 沈約南北朝沈約我有明德。馨非稷黍。牲玉孔備。嘉薦惟旅。金懸宿設。和樂具舉。禮達幽明。敬行尊俎。鍾鼓雲送。遐福是與。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 諴雅 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 諴雅 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 諴雅 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 諴雅 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 諴雅 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836e39916285684.html

诗词类别

《梁雅樂歌 諴雅 三》梁雅樂歌 的诗词

热门名句

热门成语