《和李二秀才》 張耒

宋代   張耒 羨君年少盛遊春,和李和李和诗顧我無聊似厄陳。秀才秀
東市車牛泥到領,张耒不勞舉袂障京塵。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和李和李和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的秀才秀多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,原文意從學於蘇軾,翻译蘇軾說他的赏析文章類似蘇轍,汪洋澹泊。和李和李和诗其詩學白居易、秀才秀張籍,张耒如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《和李二秀才》張耒 翻譯、賞析和詩意

《和李二秀才》是宋代詩人張耒的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
羨慕你年輕時熱衷於遊玩春天的景色,
而我卻無聊得像一具被塵土覆蓋的古陳物。
東市的車牛踩過泥濘來到城門,
但我不用舉袖遮擋京城的塵埃。

詩意:
這首詩以對比的方式描繪了詩人與李二秀才之間的不同境遇和心境。詩人羨慕李二秀才年輕有朝氣,熱愛遊玩春天的美景,而自己卻感到無聊和沉悶,仿佛陷入了一種無法擺脫的困境。詩人通過描述東市車牛踩過泥濘來到城門的景象,表達了自己無須舉袖來遮擋塵埃的境況,意味著他的生活與塵世的繁忙與喧囂無關,處於一種超然的狀態。

賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言描繪了詩人與李二秀才之間的對比。通過表現詩人的無聊和厭倦,詩人借用自然景象和日常生活中的細節,傳達出一種超脫塵世的心境。詩人通過對東市車牛踩過泥濘的描寫,將自己置身於繁忙喧囂的塵世之外,表達了對塵世生活的厭倦和對清靜寧謐的向往。

整首詩以對比手法為主線,通過對詩人和李二秀才不同命運和心境的描繪,展示了詩人對於自然與人生的反思。詩中的景象具體而生動,語言簡練而意味深長,給人一種清新淡雅的感覺。它既是對人生現實的反思,也可以理解為對內心境界的追求,傳遞了一種超越塵世的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李二秀才》張耒 拚音讀音參考

hé lǐ èr xiù cái
和李二秀才

xiàn jūn nián shào shèng yóu chūn, gù wǒ wú liáo shì è chén.
羨君年少盛遊春,顧我無聊似厄陳。
dōng shì chē niú ní dào lǐng, bù láo jǔ mèi zhàng jīng chén.
東市車牛泥到領,不勞舉袂障京塵。

網友評論


* 《和李二秀才》和李二秀才張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李二秀才》 張耒宋代張耒羨君年少盛遊春,顧我無聊似厄陳。東市車牛泥到領,不勞舉袂障京塵。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李二秀才》和李二秀才張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李二秀才》和李二秀才張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李二秀才》和李二秀才張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李二秀才》和李二秀才張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李二秀才》和李二秀才張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836d39907113489.html

诗词类别

《和李二秀才》和李二秀才張耒原文的诗词

热门名句

热门成语