《送浙東陸中丞》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 坐將文教鎮藩維,送浙送浙诗意花滿東南聖主知。东陆东陆
公務肯容私暫入,中丞中丞朱庆豐年長與德相隨。馀原译赏
無賢不是文翻朱門客,有子皆如玉樹枝。析和
自愛此身居樂土,送浙送浙诗意詠歌林下日忘疲。东陆东陆
分類: 送別友人友誼

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,中丞中丞朱庆生卒年不詳,馀原译赏名可久,文翻以字行。析和越州(今浙江紹興)人,送浙送浙诗意寶曆二年(826)進士,东陆东陆官至秘書省校書郎,中丞中丞朱庆見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《送浙東陸中丞》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《送浙東陸中丞》

坐將文教鎮藩維,
花滿東南聖主知。
公務肯容私暫入,
豐年長與德相隨。
無賢不是朱門客,
有子皆如玉樹枝。
自愛此身居樂土,
詠歌林下日忘疲。

中文譯文:
我高坐在官職上,為文教督察官防守疆界,
花朵盛開滿了東南地方,聖明的主上也知道。
為公務事,也容許我暫時以私人身份進入,
在豐收年景中,持續保持公德與個人道德並重。
沒有賢能的人不可能成為我朱門的客人,
擁有兒孫的人都像玉樹的新枝兒一樣出眾。
我自己喜愛身居於這樂土之中,
在林蔭下吟誦歌謠,忘卻了疲勞。

詩意和賞析:
這首詩描述了作者朱慶餘送行浙東陸中丞的場景。陸中丞是作者的朋友,也是一位有才華而且有責任感的官員。他在東南地區進行了艱苦的工作,而且在聖明的君主那裏也得到了認可和賞識。

詩中,朱慶餘稱讚陸中丞兼顧公務和私事,既能以官員的身份執行職責,又能容忍自己有時以私人的身份進入官府。詩中也表達了豐收的喜悅和對陸中丞道德品質的讚頌。作者認為,朱門之下沒有賢才不會成為客人,而且陸中丞的後代也會像玉樹的新枝般傑出。

最後兩句描繪了作者自己愛好的生活方式。他在這片樂土中自在舒適,詠唱歌謠,忘卻了疲勞。通過描繪陸中丞的事跡和自己的感受,表達了對友誼和責任感的讚美,以及對美好生活的向往。

整首詩意融貫豐富,抒發了作者情感和觀念,同時運用了自然景物的描寫,使詩歌更富有意境。詩中表現了唐代士人對友情和理想生活的追求,展示了作者朱慶餘的才情和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送浙東陸中丞》朱慶餘 拚音讀音參考

sòng zhè dōng lù zhōng chéng
送浙東陸中丞

zuò jiāng wén jiào zhèn fān wéi, huā mǎn dōng nán shèng zhǔ zhī.
坐將文教鎮藩維,花滿東南聖主知。
gōng wù kěn róng sī zàn rù,
公務肯容私暫入,
fēng nián zhǎng yǔ dé xiāng suí.
豐年長與德相隨。
wú xián bú shì zhū mén kè, yǒu zi jiē rú yù shù zhī.
無賢不是朱門客,有子皆如玉樹枝。
zì ài cǐ shēn jū lè tǔ, yǒng gē lín xià rì wàng pí.
自愛此身居樂土,詠歌林下日忘疲。

網友評論

* 《送浙東陸中丞》送浙東陸中丞朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送浙東陸中丞》 朱慶餘唐代朱慶餘坐將文教鎮藩維,花滿東南聖主知。公務肯容私暫入,豐年長與德相隨。無賢不是朱門客,有子皆如玉樹枝。自愛此身居樂土,詠歌林下日忘疲。分類:送別友人友誼作者簡介(朱慶餘)朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送浙東陸中丞》送浙東陸中丞朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送浙東陸中丞》送浙東陸中丞朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送浙東陸中丞》送浙東陸中丞朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送浙東陸中丞》送浙東陸中丞朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送浙東陸中丞》送浙東陸中丞朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836d39877191168.html