《和洛筍小發》 晁補之

宋代   晁補之 叔夜青山肯長往,和洛不應石髓化山堅。笋小诗意
君會籜龍才小發,发和恐君心未老伊川。洛笋
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),小发析和字無咎,晁补號歸來子,文翻漢族,译赏濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,和洛北宋時期著名文學家。笋小诗意為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、发和秦觀、洛笋張耒)之一。小发析和曾任吏部員外郎、晁补禮部郎中。文翻 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和洛筍小發》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《和洛筍小發》是宋代晁補之所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
叔夜青山肯長往,
不應石髓化山堅。
君會籜龍才小發,
恐君心未老伊川。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人的思念之情以及對友人未來的期盼。詩人在夜晚思念友人,感歎青山是否還會長久存在,疑惑石頭是否會變得堅硬。詩人預感到友人將會有所作為,像筍一樣迅速成長,但又擔心友人的心境是否已經老去,希望友人能保持年輕的心態。

賞析:
1. 詩人運用了自然景物的描寫,如青山、石髓等,通過這些形象的對比,表達了友人的堅韌和成長的潛力。
2. 詩人借用了籜龍的形象來描繪友人,籜龍是一種快速生長的竹子,寓意友人有著傑出的才能和潛力。
3. 詩中的“叔夜”指的是夜晚思念,表達了詩人對友人的深情和思念之情。
4. 最後兩句表達了詩人對友人未來的憂慮,希望友人能保持年輕的心態,繼續追求進步和成長。

這首詩詞通過簡潔的語言和自然景物的描寫,展現了晁補之對友人的思念和期待,表達了對友人成長和心態的關切。整首詩詞意境清新,意味深長,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和洛筍小發》晁補之 拚音讀音參考

hé luò sǔn xiǎo fā
和洛筍小發

shū yè qīng shān kěn zhǎng wǎng, bù yīng shí suǐ huà shān jiān.
叔夜青山肯長往,不應石髓化山堅。
jūn huì tuò lóng cái xiǎo fā, kǒng jūn xīn wèi lǎo yī chuān.
君會籜龍才小發,恐君心未老伊川。

網友評論


* 《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和洛筍小發》 晁補之宋代晁補之叔夜青山肯長往,不應石髓化山堅。君會籜龍才小發,恐君心未老伊川。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836c39909233321.html

诗词类别

《和洛筍小發》和洛筍小發晁補之原的诗词

热门名句

热门成语