《送琴隱吳君》 姚勉

宋代   姚勉 天高日烈勢欲然,送琴赏析秧已生節未入田。隐吴姚勉原文意
誰歟操琴尊師涓,君送使我赤地裏至千。琴隐
風雩且歌吾自樂,吴君窮閻不可無炊煙。翻译
薰時解慍民望切,和诗亟為我作南風弦。送琴赏析
分類:

《送琴隱吳君》姚勉 翻譯、隐吴姚勉原文意賞析和詩意

《送琴隱吳君》是君送宋代姚勉創作的一首詩詞。下麵是琴隐該詩的中文譯文、詩意和賞析。吴君

中文譯文:
天空高遠,翻译陽光熾烈,和诗勢頭似乎已經到了極致,送琴赏析禾苗已經長出節,但還未進入田地。誰人操琴尊師涓,使我即便身處貧困之地,也能達到千人之上。風雨交加之時我依然歌唱自樂,即使窮困也不能沒有炊煙。夏天來臨時,解除民眾的怨慍,我急切地要作出南風的琴曲。

詩意:
這首詩以琴隱吳君為送別對象,表達了詩人對吳君的讚美和祝福之情。詩人通過描繪自然景觀,表達了對吳君的敬佩之情以及對自己的期望,同時也表達了對社會民眾的關懷和希望能夠通過自己的音樂才華來解慍民眾的願望。

賞析:
這首詩以樸實的語言描繪了自然景物和琴曲的美妙,展現了詩人對音樂的熱愛和追求。詩中的"天高日烈勢欲然"描繪了陽光明媚的夏日景象,與後文中的"風雩且歌吾自樂"形成了鮮明的對比,表達了詩人在逆境中依然保持樂觀豁達的心態。

詩中提到的琴師涓,代表了詩人對音樂教育的推崇和尊重,表達了詩人對吳君琴藝的讚美和祝福之情。詩人希望自己能夠在貧困的環境中通過音樂追求卓越,表達了對自身才華的自信和追求。

詩中還融入了對社會民眾的關懷和期望,"薰時解慍民望切"表達了詩人希望能夠通過自己的音樂才華來舒緩社會民眾的怨慍,以及對社會和諧的向往。"亟為我作南風弦"則表達了詩人急切地希望能夠創作出富有南方特色的音樂作品,以傳達自己的情感和思想,以及對南方風土人情的熱愛。

總體而言,這首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物和音樂的描繪,傳達了詩人對音樂的熱愛和追求,以及對社會的關懷和期望。詩中蘊含了對人生意義和價值的思考,展現了詩人積極向上的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送琴隱吳君》姚勉 拚音讀音參考

sòng qín yǐn wú jūn
送琴隱吳君

tiān gāo rì liè shì yù rán, yāng yǐ shēng jié wèi rù tián.
天高日烈勢欲然,秧已生節未入田。
shuí yú cāo qín zūn shī juān, shǐ wǒ chì dì lǐ zhì qiān.
誰歟操琴尊師涓,使我赤地裏至千。
fēng yú qiě gē wú zì lè, qióng yán bù kě wú chuī yān.
風雩且歌吾自樂,窮閻不可無炊煙。
xūn shí jiě yùn mín wàng qiè, jí wèi wǒ zuò nán fēng xián.
薰時解慍民望切,亟為我作南風弦。

網友評論


* 《送琴隱吳君》送琴隱吳君姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送琴隱吳君》 姚勉宋代姚勉天高日烈勢欲然,秧已生節未入田。誰歟操琴尊師涓,使我赤地裏至千。風雩且歌吾自樂,窮閻不可無炊煙。薰時解慍民望切,亟為我作南風弦。分類:《送琴隱吳君》姚勉 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送琴隱吳君》送琴隱吳君姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送琴隱吳君》送琴隱吳君姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送琴隱吳君》送琴隱吳君姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送琴隱吳君》送琴隱吳君姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送琴隱吳君》送琴隱吳君姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836c39882271357.html