《李少卿見招代往吟》 邵雍

宋代   邵雍 洛城春去會仙才,李少李少春去還驚夏卻來。卿见卿
微雨過牡丹初謝,招代招代輕風動芍藥才開。往吟往吟
綠楊陰裏擁樽罍,邵雍赏析身健時康好放懷。原文意
分類:

《李少卿見招代往吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《李少卿見招代往吟》是和诗宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是李少李少詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
洛城春去會仙才,卿见卿
春去還驚夏卻來。招代招代
微雨過牡丹初謝,往吟往吟
輕風動芍藥才開。邵雍赏析
綠楊陰裏擁樽罍,原文意
身健時康好放懷。翻译

詩意:
這首詩描繪了春天過去,夏天即將到來的景象。洛城春天剛剛離去,卻被夏天驚擾。微雨過後,牡丹花剛剛開始凋謝,而芍藥花則剛剛開放。在綠楊樹的陰影下,朋友們圍坐在一起,共享美酒。詩人心情舒暢,身體健康,無憂無慮地放鬆心懷。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪春去夏來的變化和人們的歡聚,表達了詩人對美好時光的珍惜和享受。詩中的洛城指的是洛陽,洛陽位於中國中部,素有盛名的曆史文化名城,因此在春夏之交的景色中,更顯得美麗動人。

首句“洛城春去會仙才”,以春天離去、夏天到來為切入點,表達了詩人對季節變遷的觀察和感慨。春天是萬物複蘇的季節,而夏天則是炎熱的季節,這種變化讓詩人感到驚訝和惋惜。

接下來的兩句“微雨過牡丹初謝,輕風動芍藥才開”,通過描繪微雨和花朵的狀態,展現了春與夏之間的過渡。牡丹作為春天的代表花朵,在微雨中漸漸凋謝,而芍藥則在輕風中才開始綻放,這種變化形象地表達了季節的更迭。

最後兩句“綠楊陰裏擁樽罍,身健時康好放懷”,詩人通過描繪綠楊樹下的歡聚場景,表達了自己心情舒暢、身體健康的愉悅感受。綠楊樹是清涼的象征,而“擁樽罍”則描繪了朋友們圍坐在一起共飲美酒的歡樂場景。詩人在這種愉快的氛圍中,拋開一切煩憂,放鬆心情,享受美好時光。

整首詩以平淡自然的語言,描繪了春夏之交的景色和人們的歡聚,通過對美好時光的頌揚,表達了詩人對生活的熱愛和積極向上的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李少卿見招代往吟》邵雍 拚音讀音參考

lǐ shǎo qīng jiàn zhāo dài wǎng yín
李少卿見招代往吟

luò chéng chūn qù huì xiān cái, chūn qù hái jīng xià què lái.
洛城春去會仙才,春去還驚夏卻來。
wēi yǔ guò mǔ dān chū xiè, qīng fēng dòng sháo yào cái kāi.
微雨過牡丹初謝,輕風動芍藥才開。
lǜ yáng yīn lǐ yōng zūn léi, shēn jiàn shí kāng hǎo fàng huái.
綠楊陰裏擁樽罍,身健時康好放懷。

網友評論


* 《李少卿見招代往吟》李少卿見招代往吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李少卿見招代往吟》 邵雍宋代邵雍洛城春去會仙才,春去還驚夏卻來。微雨過牡丹初謝,輕風動芍藥才開。綠楊陰裏擁樽罍,身健時康好放懷。分類:《李少卿見招代往吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《李少卿見招代往吟》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李少卿見招代往吟》李少卿見招代往吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李少卿見招代往吟》李少卿見招代往吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李少卿見招代往吟》李少卿見招代往吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李少卿見招代往吟》李少卿見招代往吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李少卿見招代往吟》李少卿見招代往吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/836b39909132325.html

诗词类别

《李少卿見招代往吟》李少卿見招代的诗词

热门名句

热门成语