《口占》 葉李

宋代   葉李 如今便一似麻糊,口占口占也是叶李原文意人間大丈夫。
筆裹無時那解有,翻译命有有處未應無。赏析
百千萬世傳名節,和诗二十三年非故居。口占口占
寄語長安朱紫客,叶李原文意盡心好上帝王書。翻译
分類:

《口占》葉李 翻譯、赏析賞析和詩意

《口占》是和诗一首宋代的詩詞,作者是口占口占葉李。以下是叶李原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
如今便一似麻糊,翻译
也是赏析人間大丈夫。
筆裹無時那解有,和诗
命有有處未應無。
百千萬世傳名節,
二十三年非故居。
寄語長安朱紫客,
盡心好上帝王書。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自身境遇和人生意義的思考。作者自謙自己與麻糊相似,意味著自己在世間並非出眾之人,但仍然是個有擔當的大丈夫。他感歎自己的才華無法得到施展,命運並未給予他應有的機遇和成就。然而,盡管如此,他依然希望他的名節和作品能夠傳世百千萬世,並表達了對長安朝廷高官顯貴的寄語,希望能夠竭心盡力地為君主創作好詩篇。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者內心的自省和對命運的無奈。作者自謙自己與麻糊相似,暗示了自己平凡不出眾的心態,但仍然保持著大丈夫的豪情。他深感自己的才華無從施展,無法找到應有的機會和發展空間,命運對他並不公平。然而,他依然渴望自己的名聲和作品能夠傳世,希望通過作品來表達自己的心聲和對上層社會的期望。

在宋代,文人雅士們常常以創作詩詞來表達自己的情感和思想。這首詩詞體現了作者對自己處境的思考和對命運的反思,同時也展現了他對文學的熱愛和對名利的追求。通過表達自己對長安朝廷高官顯貴的寄語,他希望能夠得到機會展示自己的才華,為朝廷寫下優秀的作品。這首詩詞雖然簡短,但通過樸素的語言,傳達了作者的內心情感和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《口占》葉李 拚音讀音參考

kǒu zhàn
口占

rú jīn biàn yī sì má hú, yě shì rén jiān dà zhàng fū.
如今便一似麻糊,也是人間大丈夫。
bǐ guǒ wú shí nà jiě yǒu, mìng yǒu yǒu chǔ wèi yīng wú.
筆裹無時那解有,命有有處未應無。
bǎi qiān wàn shì chuán míng jié, èr shí sān nián fēi gù jū.
百千萬世傳名節,二十三年非故居。
jì yǔ cháng ān zhū zǐ kè, jìn xīn hǎo shàng dì wáng shū.
寄語長安朱紫客,盡心好上帝王書。

網友評論


* 《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《口占》 葉李宋代葉李如今便一似麻糊,也是人間大丈夫。筆裹無時那解有,命有有處未應無。百千萬世傳名節,二十三年非故居。寄語長安朱紫客,盡心好上帝王書。分類:《口占》葉李 翻譯、賞析和詩意《口占》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析和詩意原文,《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835e39915894376.html

诗词类别

《口占》口占葉李原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语