《古興》 李新

宋代   李新 春采中洲蘭,古兴古兴秋采芙蓉芳。李新
芙蓉以為衣,原文意春蘭佩其香。翻译
曉織比目魚,赏析暮織雙鴛鴦。和诗
裁成合歡被,古兴古兴副之君子堂。李新
粲粲桃李姿,原文意過時空自傷。翻译
漢宮專使至,赏析羅搜窮洞房。和诗
長虹直軒轅,古兴古兴秘豔不可藏。李新
平時同閨子,原文意坐看鉛華光。
共解明月珠,私結羅襦襠。
出門驅車去,富貴無相忘。
分類:

《古興》李新 翻譯、賞析和詩意

《古興》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是《古興》的中文譯文、詩意和賞析:

春天采摘中洲的蘭花,秋天采摘芙蓉的花朵。用芙蓉花做衣服,佩戴春蘭花的香氣。早晨織出比目魚的圖案,傍晚織出雙鴛鴦的圖案。剪裁成一床合歡被,配以君子堂的陪襯。桃樹和李樹的姿態美麗燦爛,但隨著時間的流逝,它們自感傷悲。漢宮專門派人前來搜索每一個洞房。長虹直衝軒轅,絕美的秘密無法隱藏。平時與閨中的姑娘們一起,坐著欣賞鉛華的光輝。共同解開明亮的月光珠寶,私下結下羅襦襠的契約。離開家門,驅車而去,富貴與彼此不會遺忘。

這首詩詞以描繪女性的美麗為主題,展示了古代女性的服飾、織物和裝飾品。通過描繪春蘭和芙蓉花、比目魚和鴛鴦圖案等元素,表達了女性的婀娜多姿和精致的品味。詩中還涉及到宮廷和婚姻的話題,描述了漢宮專使的搜查以及私下的約定,展現了女性在封建社會中的複雜處境和情感世界。

整首詩詞運用了豐富的描寫手法,通過對自然景物和物品的細致描繪,展示了作者對女性美的獨特感受和對細節的關注。同時,詩中也透露出對時光流轉和富貴變遷的思考,以及女性在封建社會中的命運和情感的困境。

這首詩詞以華美的語言和精細的描繪展示了作者對女性美和封建社會中女性境遇的思考,同時也體現了宋代文人對豔麗華美的審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古興》李新 拚音讀音參考

gǔ xìng
古興

chūn cǎi zhōng zhōu lán, qiū cǎi fú róng fāng.
春采中洲蘭,秋采芙蓉芳。
fú róng yǐ wéi yī, chūn lán pèi qí xiāng.
芙蓉以為衣,春蘭佩其香。
xiǎo zhī bǐ mù yú, mù zhī shuāng yuān yāng.
曉織比目魚,暮織雙鴛鴦。
cái chéng hé huān bèi, fù zhī jūn zǐ táng.
裁成合歡被,副之君子堂。
càn càn táo lǐ zī, guò shí kōng zì shāng.
粲粲桃李姿,過時空自傷。
hàn gōng zhuān shǐ zhì, luó sōu qióng dòng fáng.
漢宮專使至,羅搜窮洞房。
cháng hóng zhí xuān yuán, mì yàn bù kě cáng.
長虹直軒轅,秘豔不可藏。
píng shí tóng guī zi, zuò kàn qiān huá guāng.
平時同閨子,坐看鉛華光。
gòng jiě míng yuè zhū, sī jié luó rú dāng.
共解明月珠,私結羅襦襠。
chū mén qū chē qù, fù guì wú xiāng wàng.
出門驅車去,富貴無相忘。

網友評論


* 《古興》古興李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古興》 李新宋代李新春采中洲蘭,秋采芙蓉芳。芙蓉以為衣,春蘭佩其香。曉織比目魚,暮織雙鴛鴦。裁成合歡被,副之君子堂。粲粲桃李姿,過時空自傷。漢宮專使至,羅搜窮洞房。長虹直軒轅,秘豔不可藏。平時同閨子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古興》古興李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古興》古興李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古興》古興李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古興》古興李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古興》古興李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835e39909683713.html