《詠月》 王安石

宋代   王安石 追隨落日盡還生,咏月咏月译赏點綴浮雲暗又明。王安文翻
江有蛟龍山虎豹,石原诗意清光雖在不堪行。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),咏月咏月译赏字介甫,王安文翻號半山,石原诗意諡文,析和封荊國公。咏月咏月译赏世人又稱王荊公。王安文翻漢族,石原诗意北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、咏月咏月译赏思想家、王安文翻文學家、石原诗意改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《詠月》王安石 翻譯、賞析和詩意

《詠月》是宋代文學家王安石的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
追隨落日盡還生,
點綴浮雲暗又明。
江有蛟龍山虎豹,
清光雖在不堪行。

詩意:
這首詩以描繪月亮為主題,表達了作者對月亮的讚美和思考。詩中通過對月亮的形容和比喻,抒發了作者對自然景觀的觀察和感受,同時也蘊含了對人生和世事的思考。

賞析:
《詠月》以簡潔的語言和生動的意象描繪了月亮的美麗和神秘。首兩句“追隨落日盡還生,點綴浮雲暗又明”表達了月亮在夜幕降臨時的出現,它像是在追隨太陽的餘輝,照亮了天空。浮雲的遮掩讓月光時明時暗,給人一種變幻莫測的感覺。

接下來的兩句“江有蛟龍山虎豹,清光雖在不堪行”使用了象征性的意象,將月亮比作江中的蛟龍、山中的虎豹,形容月光的清澈明亮。然而,這樣純淨的光芒卻無法穿越實際的障礙,不能真正展現其全部的美麗和力量。

整首詩以簡潔、凝練的語言展現了作者對月亮的獨特感受。通過對月亮的描繪和對光明的思考,表達了對純淨、美好事物的追求和對現實限製的反思。這首詩詞以其深遠的意境和豐富的內涵,在表達個人情感的同時也引發了人們對人生和世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠月》王安石 拚音讀音參考

yǒng yuè
詠月

zhuī suí luò rì jǐn hái shēng, diǎn zhuì fú yún àn yòu míng.
追隨落日盡還生,點綴浮雲暗又明。
jiāng yǒu jiāo lóng shān hǔ bào, qīng guāng suī zài bù kān xíng.
江有蛟龍山虎豹,清光雖在不堪行。

網友評論


* 《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠月》 王安石宋代王安石追隨落日盡還生,點綴浮雲暗又明。江有蛟龍山虎豹,清光雖在不堪行。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835d39914816976.html

诗词类别

《詠月》詠月王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语