《浪淘沙》 王仲甫

宋代   王仲甫 素手水晶盤。浪淘
壘起仙丸。沙王赏析
紅綃碾碎卻成團。仲甫
逗得安排金粟遍,原文意浪何似雞冠。翻译甫
味勝玉漿寒。和诗
隻被宜酸。淘沙
莫將荔子一般看。王仲
色淡香消僝僽損,浪淘才到長安。沙王赏析
分類: 浪淘沙

《浪淘沙》王仲甫 翻譯、仲甫賞析和詩意

《浪淘沙》是原文意浪一首宋代詩詞,作者是翻译甫王仲甫。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

素手水晶盤,淘沙
壘起仙丸。
紅綃碾碎卻成團。
逗得安排金粟遍,
何似雞冠。

味勝玉漿寒,
隻被宜酸。
莫將荔子一般看。
色淡香消僝僽損,
才到長安。

中文譯文:
明淨的手拿著水晶盤,
疊起仙丸。
紅綃碾碎卻成一團。
引得鮮花布滿桌上,
多麽像雞冠。

味道超過了玉漿的寒冷,
隻因適宜的酸。
不要把它看成普通的荔子。
顏色淡雅,香氣消散,喜悅的心情減損,
才來到長安。

詩意:
這首詩以描寫果盤中的荔枝為主題,通過細膩的描寫和對味道、顏色的讚美,表達了作者對美食的欣賞和對生活中愉悅事物的追求。詩中展現了荔子的美味和高雅,將其比喻為雞冠,突出了其獨特的形態和色彩。作者通過對荔子的讚美,表達了對美食的熱愛和對生活中美好事物的追求。

賞析:
《浪淘沙》以簡潔細膩的描寫方式展現了荔子的美味和高雅,將其與雞冠相比,形象生動。詩中使用了對比的手法,將荔子的味道和顏色與玉漿相對比,突出了荔子的美味和獨特之處。通過描寫荔子的顏色淡雅、香氣逸散,以及帶來的喜悅心情,詩詞表達了作者對美食的熱愛和對生活中美好事物的追求。

整首詩詞語言簡練,意境清新,凸顯了作者對細膩事物的觀察和對美的讚美。通過對荔子的描繪,作者表達了對美食的追求和對美好生活的向往,展示了宋代文人追求精致、雅致生活的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》王仲甫 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

sù shǒu shuǐ jīng pán.
素手水晶盤。
lěi qǐ xiān wán.
壘起仙丸。
hóng xiāo niǎn suì què chéng tuán.
紅綃碾碎卻成團。
dòu dé ān pái jīn sù biàn, hé sì jī guān.
逗得安排金粟遍,何似雞冠。
wèi shèng yù jiāng hán.
味勝玉漿寒。
zhǐ bèi yí suān.
隻被宜酸。
mò jiāng lì zi yì bān kàn.
莫將荔子一般看。
sè dàn xiāng xiāo chán zhòu sǔn, cái dào cháng ān.
色淡香消僝僽損,才到長安。

網友評論

* 《浪淘沙》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 王仲甫)专题为您介绍:《浪淘沙》 王仲甫宋代王仲甫素手水晶盤。壘起仙丸。紅綃碾碎卻成團。逗得安排金粟遍,何似雞冠。味勝玉漿寒。隻被宜酸。莫將荔子一般看。色淡香消僝僽損,才到長安。分類:浪淘沙《浪淘沙》王仲甫 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 王仲甫)原文,《浪淘沙》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 王仲甫)翻译,《浪淘沙》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 王仲甫)赏析,《浪淘沙》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 王仲甫)阅读答案,出自《浪淘沙》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 王仲甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835d39878549398.html