《分韻實得閒字再賦》 方回

宋代   方回 一城最高處,分韵分韵方回翻译晚色引躋攀。实得实得赏析
莽莽鬥牛野,閒字閒字重重吳越山。再赋再赋
秋將佳句畫,原文意人共老僧閒。和诗
聚首非容易,分韵分韵方回翻译何妨酩酊還。实得实得赏析
分類:

《分韻實得閒字再賦》方回 翻譯、閒字閒字賞析和詩意

《分韻實得閒字再賦》是再赋再赋宋代方回創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在城市的和诗最高處,晚霞引人攀爬。分韵分韵方回翻译
茫茫野牛,实得实得赏析重重吳越山。閒字閒字
秋天將美麗的景色畫在詩句裏,人們與老僧一同享受閑適。
聚在一起並不容易,何妨暢飲酒。

詩意:
這首詩描繪了一個人在城市的高處,欣賞晚霞並攀爬山峰的景象。作者通過野牛和吳越山的描述,表達了自然的壯麗和山峰的層層疊疊。他將秋天的美景與優美的詩句相結合,與老僧共享悠閑時光。雖然人們聚在一起並不容易,但作者認為這並無妨礙,反而應該盡情暢飲。

賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪城市最高處的晚霞和重重疊疊的吳越山來營造出壯麗的畫麵。詩中的秋天景色被視為畫家的筆觸,將美景表達在詩句之間。與老僧一同欣賞這樣的美景,可以感受到一種閑適的氛圍,強調了與自然相融合的重要性。最後兩句表達了詩人對聚會和飲酒的歡樂態度,認為聚首並不容易,因此應該盡情享受。整首詩通過景物描寫和情感表達,展現了作者對自然和人情的讚美,以及對快樂生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分韻實得閒字再賦》方回 拚音讀音參考

fēn yùn shí dé xián zì zài fù
分韻實得閒字再賦

yī chéng zuì gāo chù, wǎn sè yǐn jī pān.
一城最高處,晚色引躋攀。
mǎng mǎng dòu niú yě, chóng chóng wú yuè shān.
莽莽鬥牛野,重重吳越山。
qiū jiāng jiā jù huà, rén gòng lǎo sēng xián.
秋將佳句畫,人共老僧閒。
jù shǒu fēi róng yì, hé fáng mǐng dǐng hái.
聚首非容易,何妨酩酊還。

網友評論


* 《分韻實得閒字再賦》分韻實得閒字再賦方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分韻實得閒字再賦》 方回宋代方回一城最高處,晚色引躋攀。莽莽鬥牛野,重重吳越山。秋將佳句畫,人共老僧閒。聚首非容易,何妨酩酊還。分類:《分韻實得閒字再賦》方回 翻譯、賞析和詩意《分韻實得閒字再賦》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分韻實得閒字再賦》分韻實得閒字再賦方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分韻實得閒字再賦》分韻實得閒字再賦方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分韻實得閒字再賦》分韻實得閒字再賦方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分韻實得閒字再賦》分韻實得閒字再賦方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分韻實得閒字再賦》分韻實得閒字再賦方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835c39884152935.html