《戲嘲史寰》 王維

唐代   王維 清風細雨濕梅花,戏嘲戏嘲驟馬先過碧玉家。史寰史寰赏析
正值楚王宮裏至,原文意門前初下七香車。翻译
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,和诗一說699年—761年),戏嘲戏嘲字摩詰,史寰史寰赏析漢族,原文意河東蒲州(今山西運城)人,翻译祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,戏嘲戏嘲有“詩佛”之稱。史寰史寰赏析蘇軾評價其:“味摩詰之詩,原文意詩中有畫;觀摩詰之畫,翻译畫中有詩。和诗”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《戲嘲史寰》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《戲嘲史寰》
清風細雨濕梅花,
驟馬先過碧玉家。
正值楚王宮裏至,
門前初下七香車。

詩意:
這首詩描繪了一個雨後清晨的場景,清風細雨灑在梅花上,給人一種幽靜、清新的感覺。然後,一匹馬突然急速奔馳而過,直奔碧玉之家。接著,楚王出現在宮殿之中,七輛散發著香氣的車子停在門前。

賞析:
王維將自然景色與人物情感巧妙地結合在一起,通過細雨濕梅花的描寫,展現了一幅雅致的畫麵。馬兒的突然奔馳增加了一絲驚喜和神秘感。最後,楚王的出現和七輛香車的停靠,給整個場景增添了一絲豪華和莊重。整首詩詞以簡潔的語言勾勒出一幅美麗而細膩的畫卷,表達了作者對美好事物的追求和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲嘲史寰》王維 拚音讀音參考

xì cháo shǐ huán
戲嘲史寰

qīng fēng xì yǔ shī méi huā, zhòu mǎ xiān guò bì yù jiā.
清風細雨濕梅花,驟馬先過碧玉家。
zhèng zhí chǔ wáng gōng lǐ zhì, mén qián chū xià qī xiāng chē.
正值楚王宮裏至,門前初下七香車。

網友評論

* 《戲嘲史寰》戲嘲史寰王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲嘲史寰》 王維唐代王維清風細雨濕梅花,驟馬先過碧玉家。正值楚王宮裏至,門前初下七香車。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州今山西運城)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲嘲史寰》戲嘲史寰王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲嘲史寰》戲嘲史寰王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲嘲史寰》戲嘲史寰王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲嘲史寰》戲嘲史寰王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲嘲史寰》戲嘲史寰王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835c39878822279.html