《寄左軍巡劉判官》 歐陽修

宋代   歐陽修 遙聽洛城鍾,寄左军巡獨渡伊川水。刘判
綠樹鬱參差,官寄行人去無已。左军
因高望京邑,巡刘修原析和驅馬沿山趾。判官
落日亂峰多,欧阳龍門何處是文翻。
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,诗意號醉翁,寄左军巡晚號“六一居士”。刘判漢族,官寄吉州永豐(今江西省永豐縣)人,左军因吉州原屬廬陵郡,巡刘修原析和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《寄左軍巡劉判官》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《寄左軍巡劉判官》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在旅途中的心境和對京城的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
遙聽洛城鍾,獨渡伊川水。
遠處聽到洛陽城的鍾聲,獨自渡過伊川的水。

綠樹鬱參差,行人去無已。
鬱鬱蔥蔥的綠樹參差錯落,行人匆匆離去,沒有盡頭。

因高望京邑,驅馬沿山趾。
登高遠望京城,驅馬沿著山腳行進。

落日亂峰多,龍門何處是。
夕陽映照下,山峰交錯,龍門在何處?

這首詩詞表達了詩人在旅途中的孤獨和對故鄉的思念之情。詩中的洛城鍾聲和伊川水聲,以及綠樹參差和行人匆匆的描繪,營造出一種離鄉背井的寂寥感。詩人登高望京,驅馬沿山行進,表達了對故鄉的思念和對歸鄉的渴望。最後,詩人提到落日和亂峰,以及龍門的位置不明,暗示了詩人在旅途中的迷茫和不確定感。

這首詩詞通過景物描寫和情感表達,展現了詩人內心的孤獨、思鄉和迷茫之情,給人以深思和共鳴。同時,詩中運用了自然景物的描繪,增加了詩詞的藝術感和意境,使讀者在閱讀中能夠感受到自然與人情的交融。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄左軍巡劉判官》歐陽修 拚音讀音參考

jì zuǒ jūn xún liú pàn guān
寄左軍巡劉判官

yáo tīng luò chéng zhōng, dú dù yī chuān shuǐ.
遙聽洛城鍾,獨渡伊川水。
lǜ shù yù cēn cī, xíng rén qù wú yǐ.
綠樹鬱參差,行人去無已。
yīn gāo wàng jīng yì, qū mǎ yán shān zhǐ.
因高望京邑,驅馬沿山趾。
luò rì luàn fēng duō, lóng mén hé chǔ shì.
落日亂峰多,龍門何處是。

網友評論


* 《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄左軍巡劉判官》 歐陽修宋代歐陽修遙聽洛城鍾,獨渡伊川水。綠樹鬱參差,行人去無已。因高望京邑,驅馬沿山趾。落日亂峰多,龍門何處是。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835b39906662262.html

诗词类别

《寄左軍巡劉判官》寄左軍巡劉判官的诗词

热门名句

热门成语