《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》 武元衡

唐代   武元衡 冉冉眾芳歇,宜阳咏柬宜阳咏柬译赏亭亭虛室前。所居所居诗意
敷榮時已背,白蜀白蜀幽賞地宜偏。葵答葵答
紅豔世方重,武元文翻素華徒可憐。衡原
何當君子願,析和知不競喧妍。宜阳咏柬宜阳咏柬译赏
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),所居所居诗意唐代詩人、白蜀白蜀政治家,葵答葵答字伯蒼。武元文翻緱氏(今河南偃師東南)人。衡原武則天曾侄孫。析和建中四年,宜阳咏柬宜阳咏柬译赏登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》武元衡 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》是唐代詩人武元衡創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
冉冉眾芳歇,亭亭虛室前。
花朵漸漸凋謝,矗立在空曠的房前。
敷榮時已背,幽賞地宜偏。
繁盛的時光已逝去,宜居之地宜向幽靜處傾斜。
紅豔世方重,素華徒可憐。
世間對紅豔的追求過重,而素雅的華美卻被忽視。
何當君子願,知不競喧妍。
什麽時候君子們才能明白,不去追逐喧囂和華麗的外表。

詩意:
這首詩詞以白蜀葵花作為意象,表達了對於紅豔和華麗的審美追求過重的批判。詩人通過描繪花朵凋謝和房前的虛室,暗示了一種對於繁華世界的遺憾和對於寧靜幽雅之地的向往。詩人認為,紅豔的世俗追求雖然引人注目,但真正有價值的卻是那些素雅、內斂的品質。他呼籲君子們不要盲目追逐浮華,而是應該尋求內心深處的寧靜和真實。

賞析:
這首詩詞通過對花朵的描繪,抒發了詩人對於現實社會追逐虛榮和外表的批判。他認為世間對於紅豔的追求過於浮華,而忽視了素雅的品質。詩中的“敷榮時已背”表達了繁華已逝的意味,而“幽賞地宜偏”則表達了追求寧靜和內心滿足的渴望。詩人以此呼籲君子們應該遠離喧囂,不被外界的誘惑所迷惑,而是要追求內心真實的美和寧靜的生活。

整首詩詞以簡潔、明快的語言表達了詩人的情感和思想,通過對花朵的比喻和對現實的反思,展現了一種對於內心深處真實和寧靜的向往。同時,詩中的對紅豔和素雅的對比也體現了詩人對審美價值的思考,呼喚人們不要迷失在外表的光鮮和喧囂中,而是要追求內心的靜謐和真實。這首詩詞以簡練的語言和深刻的內涵,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》武元衡 拚音讀音參考

yí yáng suǒ jū bái shǔ kuí dá yǒng jiǎn zhū gōng
宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公

rǎn rǎn zhòng fāng xiē, tíng tíng xū shì qián.
冉冉眾芳歇,亭亭虛室前。
fū róng shí yǐ bèi, yōu shǎng dì yí piān.
敷榮時已背,幽賞地宜偏。
hóng yàn shì fāng zhòng, sù huá tú kě lián.
紅豔世方重,素華徒可憐。
hé dāng jūn zǐ yuàn, zhī bù jìng xuān yán.
何當君子願,知不競喧妍。

網友評論

* 《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》 武元衡唐代武元衡冉冉眾芳歇,亭亭虛室前。敷榮時已背,幽賞地宜偏。紅豔世方重,素華徒可憐。何當君子願,知不競喧妍。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835b39885592276.html

诗词类别

《宜陽所居白蜀葵答詠柬諸公》宜陽的诗词

热门名句

热门成语