《送春》 郭印

宋代   郭印 春色忽隨流水去,送春送春赏析人間誰解絆風光。郭印
一聲杜宇乾坤隘,原文意萬點飛花日月忙。翻译
道阻豈能遊上苑,和诗年衰無複夢幽塘。送春送春赏析
蜂情蝶意都蕭索,郭印難化吾心一寸剛。原文意
分類:

《送春》郭印 翻譯、翻译賞析和詩意

《送春》是和诗郭印在宋代創作的一首詩詞。以下是送春送春赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春色如流水般匆匆流逝,郭印人間卻有誰能領略到這美景的原文意束縛。隻聽到了一聲杜宇的翻译叫聲,感覺整個世界都變得狹隘起來,和诗而無數飛舞的花朵和日月也都忙碌起來。

道路阻礙了我去遊覽皇宮的心願,年歲的凋零也使我無法再夢見幽深的池塘。蜜蜂的情愫和蝴蝶的意念都變得索然無味,而我心中的堅定也變得搖搖欲墜。

這首詩以春天的離去為主題,表達了作者對流逝時光的感慨和對美景的珍惜之情。詩中的春色是比喻,代表著年輕、活力和美好,而忽隨流水去則意味著春天的短暫和無法挽回的流逝。人間誰解絆風光一句表達了作者對美景被忽視、被束縛的無奈和痛惜之情。

詩中的杜宇、飛花、日月等形象力豐富,通過描繪自然景物的忙碌表現了時光的流轉不停,生活的忙碌和變化的無常。

詩的後半部分則表達了作者年歲漸長、心境漸衰的感歎,道阻豈能遊上苑一句寫出了作者無法實現心願的困境,年衰無複夢幽塘一句則表達了作者對年輕時美好夢境的懷念和對逝去時光的感傷。

蜂情蝶意都蕭索一句以蜜蜂和蝴蝶的形象暗示了作者內心的孤寂和迷茫,難化吾心一寸剛一句則表達了作者內心的困惑和動搖。

整首詩意境淒美,通過描繪春天的離去以及人生的變遷,表達了作者對光陰流逝的感慨和對美好時光的珍惜,同時也反映了作者內心的矛盾和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送春》郭印 拚音讀音參考

sòng chūn
送春

chūn sè hū suí liú shuǐ qù, rén jiān shuí jiě bàn fēng guāng.
春色忽隨流水去,人間誰解絆風光。
yī shēng dù yǔ qián kūn ài, wàn diǎn fēi huā rì yuè máng.
一聲杜宇乾坤隘,萬點飛花日月忙。
dào zǔ qǐ néng yóu shàng yuàn, nián shuāi wú fù mèng yōu táng.
道阻豈能遊上苑,年衰無複夢幽塘。
fēng qíng dié yì dōu xiāo suǒ, nán huà wú xīn yī cùn gāng.
蜂情蝶意都蕭索,難化吾心一寸剛。

網友評論


* 《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送春》 郭印宋代郭印春色忽隨流水去,人間誰解絆風光。一聲杜宇乾坤隘,萬點飛花日月忙。道阻豈能遊上苑,年衰無複夢幽塘。蜂情蝶意都蕭索,難化吾心一寸剛。分類:《送春》郭印 翻譯、賞析和詩意《送春》是郭印 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835b39884267111.html

诗词类别

《送春》送春郭印原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语