《桃源憶故人》 無名氏

宋代   無名氏 庭槐沐雨翻新翠。桃源庭槐
疊雪香羅初試。忆故原文意桃源忆
鈴響彩旗天墜。人无
忽報徐卿二。名氏沐雨名氏
簾幃坐客歡聲沸。翻译翻新
脫紫須煩半臂。赏析
借問月娥知未。和诗
速長蟾宮桂。故人
分類: 憶故人

《桃源憶故人》無名氏 翻譯、翠无賞析和詩意

《桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠》是桃源庭槐一首宋代的詩詞,作者是忆故原文意桃源忆無名氏。以下是人无這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

庭槐沐雨翻新翠,名氏沐雨名氏
在庭院中的翻译翻新槐樹在雨中搖曳,煥發出新翠的赏析光彩,
疊雪香羅初試。
像疊起的雪花和香羅綢緞初次展示一樣美麗。
鈴響彩旗天墜。
鈴聲響起,彩旗飄揚,仿佛天空墜落。
忽報徐卿二。
突然傳來徐卿的消息。
簾幃坐客歡聲沸。
簾幃之間坐著的客人歡聲沸騰。
脫紫須煩半臂。
摘下紫色的須發,解開煩惱的束縛。
借問月娥知未。
借問月亮中的仙女是否知道。
速長蟾宮桂。
快速生長吧,蟾宮中的桂樹。

這首詩詞描繪了一個桃源般的美麗場景,庭院中的槐樹在雨中搖曳生姿,給人一種清新的感覺。疊雪香羅初試,形容了美好的事物初次展示時的美麗和魅力。鈴聲響起,彩旗飄揚,給人一種喜慶和熱鬧的氛圍。詩中突然傳來徐卿的消息,使得簾幃之間的客人歡聲沸騰,顯示出人們對徐卿的喜愛和期待。接著,詩人脫下紫色的須發,解開煩惱的束縛,表達了對煩惱的摒棄和追求自由的願望。最後,詩人借問月亮中的仙女是否知道,希望月亮中的仙女能夠加快桂樹的生長,象征著美好事物的早日實現。

這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,展示了一幅美麗而喜慶的畫麵,同時也表達了對美好事物的向往和追求。整體氛圍輕快愉悅,給人以愉悅和想象的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人》無名氏 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén
桃源憶故人

tíng huái mù yǔ fān xīn cuì.
庭槐沐雨翻新翠。
dié xuě xiāng luó chū shì.
疊雪香羅初試。
líng xiǎng cǎi qí tiān zhuì.
鈴響彩旗天墜。
hū bào xú qīng èr.
忽報徐卿二。
lián wéi zuò kè huān shēng fèi.
簾幃坐客歡聲沸。
tuō zǐ xū fán bàn bì.
脫紫須煩半臂。
jiè wèn yuè é zhī wèi.
借問月娥知未。
sù zhǎng chán gōng guì.
速長蟾宮桂。

網友評論


* 《桃源憶故人》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠 無名氏)专题为您介绍:《桃源憶故人》 無名氏宋代無名氏庭槐沐雨翻新翠。疊雪香羅初試。鈴響彩旗天墜。忽報徐卿二。簾幃坐客歡聲沸。脫紫須煩半臂。借問月娥知未。速長蟾宮桂。分類:憶故人《桃源憶故人》無名氏 翻譯、賞析和詩意《桃源 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠 無名氏)原文,《桃源憶故人》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠 無名氏)翻译,《桃源憶故人》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠 無名氏)赏析,《桃源憶故人》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠 無名氏)阅读答案,出自《桃源憶故人》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人·庭槐沐雨翻新翠 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835a39906954246.html