《與陳宰》 許月卿

宋代   許月卿 到處逢人說大蘇,陈宰陈宰一門兄弟古今無。许月析和
吹塤林五黟山馬,卿原鼓瑟陳雙婺水鳧。文翻
定分有殊自鵬鷃,译赏閑情無限盡龍豬。诗意
歸來坐倚蓬窗下,陈宰陈宰少挹春風過裏閭。许月析和
分類:

《與陳宰》許月卿 翻譯、卿原賞析和詩意

《與陳宰》是文翻宋代許月卿所作的一首詩詞。以下是译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
到處都能遇見人們談論大蘇,诗意
沒有其他兄弟能與其相媲美。陈宰陈宰
在五黟山上吹奏塤笛,许月析和
在婺水邊敲擊瑟琴。卿原
雖然我們的命運有所不同,就像鵬鷃與鳳凰,
但是我們的閑情逍遙無限,就像龍與豬一樣。
回到家中坐在蓬窗下,
稍微品嚐一些春風吹過裏閭的滋味。

詩意:
這首詩詞通過描述與陳宰的交往,表達了詩人對友誼和自然之美的思考。詩人提到了大蘇,這可能指的是蘇軾,蘇軾是宋代著名的文學家,他的才華和作品廣為人知。詩人以此來形容陳宰與眾不同,是一個獨特而傑出的人物,沒有其他兄弟能與之相比。

詩中還描繪了在五黟山上吹奏塤笛和在婺水邊敲擊瑟琴的情景,這是在表現陳宰的藝術才華和雅趣。通過這些描寫,詩人展示了陳宰與自然相融合的狀態,他的心境自由自在,不受世俗拘束。而詩人則認為自己的命運與陳宰不同,他們的定位和社會地位可能有所差異,但在心靈的世界中,他們都能享受到無限的閑情逍遙之樂。

最後兩句描述了詩人回到家中,坐在蓬窗下,靜靜地感受春風吹過裏閭的美好。這裏的蓬窗和裏閭都是指家中的小窗戶和鄉村小路,詩人以此來表達對家園和寧靜生活的向往。詩人通過這樣的描寫,表達了對自然、友誼和寧靜生活的珍視。

賞析:
《與陳宰》這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對友誼和自然之美的讚美和思考。詩人通過對陳宰的描述,展示了他獨特的才情和與自然相融合的心境。通過與陳宰的對比,詩人意識到自己的命運可能有所不同,但在閑情逍遙和追求心靈自由的道路上,他們是相通的。

詩中的描寫充滿了生動的意象,五黟山上吹奏塤笛、婺水邊敲擊瑟琴,以及春風吹過裏閭的景象,使人仿佛置身其中,感受到自然的美好和寧靜的氛圍。整首詩詞流暢自然,節奏明快,質樸而不失華麗,給人一種愉悅和舒心的感受。

此外,詩中的"大蘇"和"陳宰"可能是具體的人物,也可能是象征性的存在,代表著傑出的文化人和追求自由心靈的人群。詩人通過與他們的交往,表達了對這首詩詞的賞析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與陳宰》許月卿 拚音讀音參考

yǔ chén zǎi
與陳宰

dào chù féng rén shuō dà sū, yī mén xiōng dì gǔ jīn wú.
到處逢人說大蘇,一門兄弟古今無。
chuī xūn lín wǔ yī shān mǎ, gǔ sè chén shuāng wù shuǐ fú.
吹塤林五黟山馬,鼓瑟陳雙婺水鳧。
dìng fēn yǒu shū zì péng yàn, xián qíng wú xiàn jǐn lóng zhū.
定分有殊自鵬鷃,閑情無限盡龍豬。
guī lái zuò yǐ péng chuāng xià, shǎo yì chūn fēng guò lǐ lǘ.
歸來坐倚蓬窗下,少挹春風過裏閭。

網友評論


* 《與陳宰》與陳宰許月卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與陳宰》 許月卿宋代許月卿到處逢人說大蘇,一門兄弟古今無。吹塤林五黟山馬,鼓瑟陳雙婺水鳧。定分有殊自鵬鷃,閑情無限盡龍豬。歸來坐倚蓬窗下,少挹春風過裏閭。分類:《與陳宰》許月卿 翻譯、賞析和詩意《與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與陳宰》與陳宰許月卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與陳宰》與陳宰許月卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與陳宰》與陳宰許月卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與陳宰》與陳宰許月卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與陳宰》與陳宰許月卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/835a39882565315.html