《用韻答蕭濟翁》 仇遠

宋代   仇遠 想君不欠買山錢,用韵用韵原文意要學騎驢孟浩然。答萧答萧
拂袖徑行輕萬裏,济翁济翁著書直待後千年。仇远
林泉短褐淒樹老,翻译齋館孤燈耿不眠。赏析
明旦履霜何所向,和诗大茅峰頂看芝田。用韵用韵原文意
分類:

《用韻答蕭濟翁》仇遠 翻譯、答萧答萧賞析和詩意

《用韻答蕭濟翁》是济翁济翁宋代詩人仇遠所作的一首詩詞。以下是仇远詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

用韻答蕭濟翁,翻译想君不欠買山錢,赏析
答複蕭濟翁的和诗詩,我對你的用韵用韵原文意思念無法用金錢衡量,

要學騎驢孟浩然。
我願意效仿孟浩然騎著驢子,

拂袖徑行輕萬裏,
把袖子拂過,輕盈地走過萬裏,

著書直待後千年。
寫書著作,直到千年之後才等待傳世。

林泉短褐淒樹老,
林間的泉水,短褐色的衣裳,淒涼的老樹,

齋館孤燈耿不眠。
齋戒的宿舍裏,孤單的燈火照著,夜不能入眠。

明旦履霜何所向,
明天早晨,踏著霜冰,不知前方何處,

大茅峰頂看芝田。
站在大茅山峰巔,俯瞰著芝草田地。

詩意和賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人對友人蕭濟翁的思念之情。詩人通過描繪自然景物、個人行為和內心感受,展現了自己的人生態度和追求。

詩中首先提到不欠買山錢,意味著情誼無價,友情超越物質的紐帶。接著,詩人表示願意效仿孟浩然,學習他騎驢行走的態度,表達了對簡樸自然生活的向往和追求。

詩人以輕盈自在的姿態,行走在千山萬水之間,把袖子拂過,象征著不受世俗拘束,追求自由自在的心境。

詩人還提到自己寫書著作,直到千年之後才期待傳世,表達了對文學創作的熱愛和對長久影響力的追求。

在描繪自然景物方麵,詩人以老樹、泉水、大山等形象,烘托出一種淒涼、寂寞的氛圍,與自己內心的孤獨和思念相呼應。

最後兩句,詩人描述了明天早晨行走在霜冰之上,不知道前方的方向;同時站在大茅山峰巔,俯瞰著芝草田地,展示了對未來的期待和對生命的追求。

整首詩以簡潔、清新的語言,表達了詩人對友人的思念之情,同時融入了對自然、人生和文學創作的思考,呈現出一種超脫塵世、追求自由和追求內心平靜的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《用韻答蕭濟翁》仇遠 拚音讀音參考

yòng yùn dá xiāo jì wēng
用韻答蕭濟翁

xiǎng jūn bù qiàn mǎi shān qián, yào xué qí lǘ mèng hào rán.
想君不欠買山錢,要學騎驢孟浩然。
fú xiù jìng xíng qīng wàn lǐ, zhù shū zhí dài hòu qiān nián.
拂袖徑行輕萬裏,著書直待後千年。
lín quán duǎn hè qī shù lǎo, zhāi guǎn gū dēng gěng bù mián.
林泉短褐淒樹老,齋館孤燈耿不眠。
míng dàn lǚ shuāng hé suǒ xiàng, dà máo fēng dǐng kàn zhī tián.
明旦履霜何所向,大茅峰頂看芝田。

網友評論


* 《用韻答蕭濟翁》用韻答蕭濟翁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《用韻答蕭濟翁》 仇遠宋代仇遠想君不欠買山錢,要學騎驢孟浩然。拂袖徑行輕萬裏,著書直待後千年。林泉短褐淒樹老,齋館孤燈耿不眠。明旦履霜何所向,大茅峰頂看芝田。分類:《用韻答蕭濟翁》仇遠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《用韻答蕭濟翁》用韻答蕭濟翁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《用韻答蕭濟翁》用韻答蕭濟翁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《用韻答蕭濟翁》用韻答蕭濟翁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《用韻答蕭濟翁》用韻答蕭濟翁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《用韻答蕭濟翁》用韻答蕭濟翁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834f39881629415.html