《送懷州吳別駕》 岑參

唐代   岑參 灞上柳枝黃,送怀送怀赏析壚頭酒正香。州吴州吴
春流飲去馬,别驾别驾暮雨濕行裝。岑参
驛路通函穀,原文意州城接太行。翻译
覃懷人總喜,和诗別駕得王祥。送怀送怀赏析
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),州吴州吴唐代邊塞詩人,别驾别驾南陽人,岑参太宗時功臣岑文本重孫,原文意後徙居江陵。翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,送怀送怀赏析遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送懷州吳別駕》岑參 翻譯、賞析和詩意

《送懷州吳別駕》是唐代詩人岑參的著名作品,描寫了懷州吳別駕離別的場景,並展現了對別駕前程的美好祝願。

詩詞的中文譯文如下:
灞上的柳枝已經變黃,村頭酒香正濃。
春天的溪水已經流走我的心馬,暮雨濕透了我的行裝。
驛路通往函穀,州城是太行山的起點。
城中的人們都歡喜起來,因為別駕得到了王祥的庇佑。

這首詩以景物描寫和意象符號來表達詩人對別駕的祝願和希望。首先,灞上的柳枝變黃,給人一種秋天將至的感覺,也暗示著別駕即將離開。村頭酒香濃鬱,傳達著別駕出行的準備和喜慶的氛圍。接著,詩人運用春流飲去馬的形象,表達對別駕順利前行的期望。暮雨濕行裝,則是反襯別駕離去時的愁緒和不舍。驛路通往函穀,州城是太行山的起點,揭示了別駕的目的地,表達了詩人對別駕前程的美好祝願。最後,覃懷人總喜,別駕得王祥,詩人用樸實的語言表達了對別駕的祝願,希望別駕能夠得到王祥的庇佑,一路平安。

整首詩詞簡潔明了,通過景物描寫和意象符號的運用,表達了詩人對別駕的美好祝願和離別時的愁緒。詩人借助自然景物和人物來渲染離別的情感和對別駕前程的祝願,同時也通過描繪自然景物展示了大自然的變化和人生的流轉。整體而言,這首詩詞在鮮明的形象描寫和意境營造上表現出了唐代詩歌的特點,流露著詩人深情厚意和對別駕的美好祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送懷州吳別駕》岑參 拚音讀音參考

sòng huái zhōu wú bié jià
送懷州吳別駕

bà shàng liǔ zhī huáng, lú tóu jiǔ zhèng xiāng.
灞上柳枝黃,壚頭酒正香。
chūn liú yǐn qù mǎ, mù yǔ shī xíng zhuāng.
春流飲去馬,暮雨濕行裝。
yì lù tōng hán gǔ, zhōu chéng jiē tài xíng.
驛路通函穀,州城接太行。
tán huái rén zǒng xǐ, bié jià dé wáng xiáng.
覃懷人總喜,別駕得王祥。

網友評論

* 《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送懷州吳別駕》 岑參唐代岑參灞上柳枝黃,壚頭酒正香。春流飲去馬,暮雨濕行裝。驛路通函穀,州城接太行。覃懷人總喜,別駕得王祥。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送懷州吳別駕》送懷州吳別駕岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834e39916339459.html