《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》 王醇

明代   王醇 若未曾期住,无闻闻上吴门王醇雖離豈怨深。上人山复送之赏析
定知孤寺語,许留那入向山心。栖吴期无
窗燭思前影,果送江寒念晚陰。订春
成言不可倚,人许況複望春林。留栖
分類:

《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》王醇 翻譯、不果賞析和詩意

《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》是还山和诗明代王醇創作的一首詩詞。下麵是复订翻译對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
若未曾期住,春期雖離豈怨深。原文意
定知孤寺語,无闻闻上吴门王醇那入向山心。上人山复送之赏析
窗燭思前影,江寒念晚陰。
成言不可倚,況複望春林。

詩意:
這首詩詞描述了作者與無聞上人許留棲相聚後的離別場景。作者與許留棲約定在某地相會,但許留棲未能按約定留在那裏,而是返回山中。詩中表達了作者對許留棲的思念和離別的感受。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對許留棲的思念和離別的苦楚。詩的開頭寫道:“若未曾期住,雖離豈怨深。”這裏表達了作者對許留棲未能按約定留下的遺憾和對離別的無奈。接下來的兩句“定知孤寺語,那入向山心。”表達了許留棲歸山的決定,孤寺中的言語隻能留在山中,無法傳達給遠離的作者。

詩的後半部分通過景物描寫增強了離別的傷感。作者提到“窗燭思前影”,描繪了作者獨自一人坐在窗前,思念過去與許留棲相聚的情景。作者又寫道“江寒念晚陰”,通過江水的寒冷和夜晚的陰影,進一步表達了作者對許留棲離去的思念之情。

詩的最後兩句“成言不可倚,況複望春林。”表達了作者對未來的不確定和對春天的期望。作者意味深長地表示,言語無法依靠,更何況對未來的期待呢?這裏的“望春林”也可理解為對美好未來的向往。

整首詩詞以簡練的語言展現了離別的傷感和對未來的不確定,表達了作者對許留棲的思念和對美好未來的向往之情。通過對景物的描寫和抒情的語言,使得詩詞具有深遠的意境和感人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》王醇 拚音讀音參考

wú wén shàng rén xǔ liú qī wú mén bù guǒ sòng zhī hái shān fù dìng chūn qī
無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期

ruò wèi zēng qī zhù, suī lí qǐ yuàn shēn.
若未曾期住,雖離豈怨深。
dìng zhī gū sì yǔ, nà rù xiàng shān xīn.
定知孤寺語,那入向山心。
chuāng zhú sī qián yǐng, jiāng hán niàn wǎn yīn.
窗燭思前影,江寒念晚陰。
chéng yán bù kě yǐ, kuàng fù wàng chūn lín.
成言不可倚,況複望春林。

網友評論


* 《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期王醇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》 王醇明代王醇若未曾期住,雖離豈怨深。定知孤寺語,那入向山心。窗燭思前影,江寒念晚陰。成言不可倚,況複望春林。分類:《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期王醇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期王醇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期王醇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期王醇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期》無聞上人許留棲吳門不果送之還山複訂春期王醇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834e39915232551.html