《無題》 陸弼

明代   陸弼 珠簾寂寞網流塵,无题无题舞歇歌殘已十春。陆弼
惟有香魂消不得,原文意至今猶作夢中人。翻译
分類:

《無題》陸弼 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《無題》
朝代:明代
作者:陸弼

珠簾寂寞網流塵,和诗
舞歇歌殘已十春。无题无题
惟有香魂消不得,陆弼
至今猶作夢中人。原文意

中文譯文:
珠簾寂寞,翻译蜘蛛網上飄散著塵埃,赏析
舞蹈已結束,和诗歌聲殘留了十個春天。无题无题
隻有那香魂無法消散,陆弼
至今仍然在我夢中的原文意人。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種寂寞和思念的情感。作者通過描寫珠簾寂寞、蜘蛛網上的塵埃,以及舞蹈結束後歌聲的殘留,表達了一種淒涼和落寞的氛圍。詩中提到的香魂指的是心靈中的思念之情,它無法消散,仍然在作者的夢中存在。這表明作者對某個人的思念之情始終揮之不去,無法擺脫。

整首詩詞充滿了對過去的回憶和對逝去時光的留戀,表達了作者對失去的人或事物的思念之情。詩中沒有明確指明思念對象,給人以廣泛聯想的空間,讀者可以根據自己的經曆和情感來理解和感受。

這首詩詞通過簡潔而意象豐富的語言,表達了作者內心深處的情感和對過去的回憶之情,給人一種淡淡的憂傷和離愁的感覺。它以簡練的文字勾勒出一幅憂思之景,給讀者留下一種淒美的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題》陸弼 拚音讀音參考

wú tí
無題

zhū lián jì mò wǎng liú chén, wǔ xiē gē cán yǐ shí chūn.
珠簾寂寞網流塵,舞歇歌殘已十春。
wéi yǒu xiāng hún xiāo bù dé, zhì jīn yóu zuò mèng zhōng rén.
惟有香魂消不得,至今猶作夢中人。

網友評論


* 《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 陸弼明代陸弼珠簾寂寞網流塵,舞歇歌殘已十春。惟有香魂消不得,至今猶作夢中人。分類:《無題》陸弼 翻譯、賞析和詩意詩詞:《無題》朝代:明代作者:陸弼珠簾寂寞網流塵,舞歇歌殘已十春。惟有香魂消不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834e39914016915.html

诗词类别

《無題》無題陸弼原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语