《黃尚書挽詩二首》 項安世

宋代   項安世 嗣對膺圖日,黄尚黄尚群生望治時。书挽诗首书挽诗首世原诗意
忽聞公已病,项安析和相顧事堪疑。文翻
竟作堂堂去,译赏空書咄咄詞。黄尚黄尚
眼中衰淚盡,书挽诗首书挽诗首世原诗意持底送靈輀。项安析和
分類:

《黃尚書挽詩二首》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

《黃尚書挽詩二首》是译赏宋代詩人項安世創作的詩詞作品。這首詩描繪了黃尚書病重之時,黄尚黄尚項安世對其離世感到痛惜和無法接受的书挽诗首书挽诗首世原诗意心情。下麵是项安析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
嗣對膺圖日,文翻群生望治時。译赏
忽聞公已病,相顧事堪疑。
竟作堂堂去,空書咄咄詞。
眼中衰淚盡,持底送靈輀。

詩意:
這一天,我們正期待著您執掌朝政,眾人渴望著治理國家的時機。可突然聽聞您已經病重,我們彼此相視,心中充滿疑慮。您最終離開了這個世界,而我們隻能空悲切地寫下追思之詞。眼中的淚水已幹盡,隻能手持筆墨,送您的靈柩。

賞析:
這首詩以項安世對黃尚書的離世表達了深深的哀思和不舍之情。詩中黃尚書被形容為忠於職責的官員,人們對他期待著治理時局,但突然得知他病重的消息,眾人都感到不安和疑慮。詩人用"堂堂去"這個詞,表達了黃尚書臨終時的威嚴和儀態,而"空書咄咄詞"則暗示著無法再與黃尚書直接交流的遺憾。詩的最後兩句"眼中衰淚盡,持底送靈輀"表達了詩人內心的悲痛之情,他的眼淚已經流盡,隻能用手持筆墨,送黃尚書的靈柩。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對黃尚書的敬愛和對失去的痛惜之情,展現了宋代士人對忠誠公仆的讚美與懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃尚書挽詩二首》項安世 拚音讀音參考

huáng shàng shū wǎn shī èr shǒu
黃尚書挽詩二首

sì duì yīng tú rì, qún shēng wàng zhì shí.
嗣對膺圖日,群生望治時。
hū wén gōng yǐ bìng, xiāng gù shì kān yí.
忽聞公已病,相顧事堪疑。
jìng zuò táng táng qù, kōng shū duō duō cí.
竟作堂堂去,空書咄咄詞。
yǎn zhōng shuāi lèi jǐn, chí dǐ sòng líng ér.
眼中衰淚盡,持底送靈輀。

網友評論


* 《黃尚書挽詩二首》黃尚書挽詩二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃尚書挽詩二首》 項安世宋代項安世嗣對膺圖日,群生望治時。忽聞公已病,相顧事堪疑。竟作堂堂去,空書咄咄詞。眼中衰淚盡,持底送靈輀。分類:《黃尚書挽詩二首》項安世 翻譯、賞析和詩意《黃尚書挽詩二首》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃尚書挽詩二首》黃尚書挽詩二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃尚書挽詩二首》黃尚書挽詩二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃尚書挽詩二首》黃尚書挽詩二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃尚書挽詩二首》黃尚書挽詩二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃尚書挽詩二首》黃尚書挽詩二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834e39883216492.html