《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》是原文意宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和傅和傅和诗
譯文:
強壯的寺丞寺丞赏析竹節在寒冷的歲月裏呈現出碧綠色,
芳香的竹稳之什竹稳枝條在春天裏展現出溫暖的紅色。
高尚的暖红暖红美德永遠流傳,
千年以來依然聞風而動。陈宓
詩意:
這首詩以竹子為主題,原文意通過描繪竹子的翻译色彩和氣質,表達了作者對高尚品德的和傅和傅和诗讚美和對美好傳統的傳承的思考。勁節歲寒碧,意味著竹子在嚴寒的環境中仍然保持著堅韌的品質,象征著崇高的道德品質在逆境中的堅守。芳枝春暖紅,描述了竹子在春天裏煥發出溫暖的紅色,象征著美好的品德在時光中綻放。詩人通過竹子的形象,表達了對清和夷惠德高尚品德的讚美,以及對這種美德傳承千載不衰的敬仰之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸,通過對竹子的描寫,展示了作者對高尚品德的讚美和對傳統美德的思考。詩中的勁節歲寒碧和芳枝春暖紅,既是竹子的形象描寫,也是對高尚品德的隱喻。竹子在嚴寒環境中堅韌挺拔,表達了崇高道德在逆境中的不屈和堅守。而春天中竹子的紅色則象征著美好品德在時光中的綻放和傳承。整首詩以簡練的語言表達了作者對美德的敬仰和對傳統美德流傳不衰的期望。通過描繪竹子的形象,詩人傳遞了一種高尚品德應該在任何時代都被崇尚和傳承的思想。
這首詩以其簡練明快的語言和隱喻的手法,表達了詩人對高尚品德的崇敬和對美德傳承的期望,展現了宋代文人的道德追求和對傳統文化的思考。
hé fù sì chéng zhú wěn zhī shén
和傅寺丞竹穩之什
jìn jié suì hán bì, fāng zhī chūn nuǎn hóng.
勁節歲寒碧,芳枝春暖紅。
qīng hé yí huì dé, qiān zǎi shàng wén fēng.
清和夷惠德,千載尚聞風。
* 《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》和傅寺丞竹穩之什·暖紅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和傅寺丞竹穩之什》 陳宓宋代陳宓勁節歲寒碧,芳枝春暖紅。清和夷惠德,千載尚聞風。分類:《和傅寺丞竹穩之什》陳宓 翻譯、賞析和詩意《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》和傅寺丞竹穩之什·暖紅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》和傅寺丞竹穩之什·暖紅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》和傅寺丞竹穩之什·暖紅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》和傅寺丞竹穩之什·暖紅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和傅寺丞竹穩之什·暖紅》和傅寺丞竹穩之什·暖紅陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834e39882992945.html