《送客一歸襄陽二歸潯陽》 韓翃

唐代   韓翃 南驅匹馬會心期,送客送客赏析東望扁舟愜夢思。归襄归襄
熨鬥山前春色早,阳归阳归原文意香爐峰頂暮煙時。浔阳浔阳
空林欲訪龐居士,韩翃和诗古寺應懷遠法師。翻译
兩地由來堪取興,送客送客赏析三賢他日幸留詩。归襄归襄
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,阳归阳归原文意唐代詩人。浔阳浔阳字君平,韩翃和诗南陽(今河南南陽)人。翻译是送客送客赏析“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,归襄归襄寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,阳归阳归原文意後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送客一歸襄陽二歸潯陽》韓翃 翻譯、賞析和詩意

送客一歸襄陽二歸潯陽

南驅匹馬會心期,
東望扁舟愜夢思。
熨鬥山前春色早,
香爐峰頂暮煙時。

空林欲訪龐居士,
古寺應懷遠法師。
兩地由來堪取興,
三賢他日幸留詩。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韓翃寫給離別的客人的送別詩。詩人以自然景色和人物描寫,表達了對客人的思念和希望再次相聚的情感。

詩的開頭,詩人驅馬南行,與客人心心相印,期待著再次相見的時刻。接著,詩人東望遠處的扁舟,引發了他對與客人的美好回憶和思念之情。

接下來的兩句,詩人描繪了春天早晨的美景。熨鬥山前的春色早已綻放,香爐峰上的暮煙彌漫。這裏的景色與詩人的情感相呼應,表達了他對客人的思念之情。

接下來的兩句,詩人表達了他對於龐居士和遠法師的向往。詩人希望能夠在空林中拜訪龐居士,古寺中懷念遠法師。這裏的龐居士和遠法師是虛構的人物,代表了詩人對學問和修行的向往和敬仰。

最後兩句,詩人表達了他希望客人能夠在兩地都能取得成功,成為三賢之一,並留下詩篇。這裏的“兩地由來堪取興”表達了詩人對客人在兩地都能有所成就的期望,而“三賢他日幸留詩”則表達了詩人對客人才華橫溢的讚賞和期待。

整首詩以自然景色的描寫為背景,通過對客人的思念和對學問修行的向往,表達了詩人對離別客人的美好祝願和期待再次相聚的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客一歸襄陽二歸潯陽》韓翃 拚音讀音參考

sòng kè yī guī xiāng yáng èr guī xún yáng
送客一歸襄陽二歸潯陽

nán qū pǐ mǎ huì xīn qī, dōng wàng piān zhōu qiè mèng sī.
南驅匹馬會心期,東望扁舟愜夢思。
yùn dǒu shān qián chūn sè zǎo,
熨鬥山前春色早,
xiāng lú fēng dǐng mù yān shí.
香爐峰頂暮煙時。
kōng lín yù fǎng páng jū shì, gǔ sì yīng huái yuǎn fǎ shī.
空林欲訪龐居士,古寺應懷遠法師。
liǎng dì yóu lái kān qǔ xìng, sān xián tā rì xìng liú shī.
兩地由來堪取興,三賢他日幸留詩。

網友評論

* 《送客一歸襄陽二歸潯陽》送客一歸襄陽二歸潯陽韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客一歸襄陽二歸潯陽》 韓翃唐代韓翃南驅匹馬會心期,東望扁舟愜夢思。熨鬥山前春色早,香爐峰頂暮煙時。空林欲訪龐居士,古寺應懷遠法師。兩地由來堪取興,三賢他日幸留詩。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客一歸襄陽二歸潯陽》送客一歸襄陽二歸潯陽韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客一歸襄陽二歸潯陽》送客一歸襄陽二歸潯陽韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客一歸襄陽二歸潯陽》送客一歸襄陽二歸潯陽韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客一歸襄陽二歸潯陽》送客一歸襄陽二歸潯陽韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客一歸襄陽二歸潯陽》送客一歸襄陽二歸潯陽韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834d39886325374.html