《題泗洲塔》 徐夤

唐代   徐夤 十年前事已悠哉,题泗题泗旋被鍾聲早暮催。洲塔洲塔
明月似師生又沒,徐夤白雲如客去還來。原文意
煙籠瑞閣僧經靜,翻译風打虛窗佛幌開。赏析
惟有南邊山色在,和诗重重依舊上高台。题泗题泗
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,洲塔洲塔福建莆田人。徐夤登乾寧進士第,原文意授秘書省正字。翻译依王審知,赏析禮待簡略,和诗遂拂衣去,题泗题泗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《題泗洲塔》徐夤 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:《題泗洲塔》
十年前的事情已變得遙遠,
當時已被鍾聲催促日暮。
明亮的月亮好像老師和學生,來去匆匆,
白雲像客人一樣去來自如。
煙籠罩著瑞閣,僧人在靜靜地讀經,
風拍打著虛窗,佛幌向外展開。
隻有南邊的山景仍在,
依舊屹立在高高的台上。

詩意和賞析:
該詩以寫泗洲塔為題,描繪了塔下的山景和時間的變化。詩人以“十年前的事情已變得遙遠”來開篇,表達了時間的流逝和事物的變遷。接著描述了被鍾聲催促的日暮,暗示時光的流轉以及生命的短暫。

詩中的明月和白雲則是詩人感慨時光易逝的象征,明月又如同師生,白雲來去自如,表達出人事如雲,時光匆匆的無奈之情。瑞閣籠罩在煙霧中,僧人在靜靜地讀經,風拍打著虛窗,佛幌輕輕展開,詩中形象生動地描繪了寧靜的塔下景象,表達了禪宗思想的意境。

最後兩句以南邊山景為凝神點,表達了詩人對山水景色的喜愛和倚重之情。雖然時間不斷流逝,但南邊山色依舊,透露出人世中永恒的美好。重重依舊的高高的台,也象征著詩人心中那份執著追求永恒的渴望。

整首詩以悠遠的筆觸描繪了時光輪回和人事變遷,表達了詩人對時間流逝和生命短暫的無奈之情。同時,通過塔下寧靜的景色和山水的永恒,傳達出對美好事物的追求和渴望,表現了對禪宗思想的傾慕和對自然環境的熱愛。整體意境寧靜深遠,給人以思索和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題泗洲塔》徐夤 拚音讀音參考

tí sì zhōu tǎ
題泗洲塔

shí nián qián shì yǐ yōu zāi, xuán bèi zhōng shēng zǎo mù cuī.
十年前事已悠哉,旋被鍾聲早暮催。
míng yuè shì shī shēng yòu méi,
明月似師生又沒,
bái yún rú kè qù hái lái.
白雲如客去還來。
yān lóng ruì gé sēng jīng jìng, fēng dǎ xū chuāng fú huǎng kāi.
煙籠瑞閣僧經靜,風打虛窗佛幌開。
wéi yǒu nán biān shān sè zài, chóng chóng yī jiù shàng gāo tái.
惟有南邊山色在,重重依舊上高台。

網友評論

* 《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題泗洲塔》 徐夤唐代徐夤十年前事已悠哉,旋被鍾聲早暮催。明月似師生又沒,白雲如客去還來。煙籠瑞閣僧經靜,風打虛窗佛幌開。惟有南邊山色在,重重依舊上高台。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834c39878126174.html

诗词类别

《題泗洲塔》題泗洲塔徐夤原文、翻的诗词

热门名句

热门成语