《自歎》 虞儔

宋代   虞儔 落落高才豈晚收,自叹自叹枉將歲月送菟裘。虞俦原文意
未能鵬擊三千裏,翻译空費龍驤萬斛舟。赏析
明月有珠誰按劍,和诗珊瑚作網漫沉鉤。自叹自叹
求田問舍非吾事,虞俦原文意豪氣元龍死不休。翻译
分類:

《自歎》虞儔 翻譯、赏析賞析和詩意

《自歎》是和诗宋代詩人虞儔的作品。以下是自叹自叹這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

自歎

落落高才豈晚收,虞俦原文意
枉將歲月送菟裘。翻译
未能鵬擊三千裏,赏析
空費龍驤萬斛舟。和诗

明月有珠誰按劍,
珊瑚作網漫沉鉤。
求田問舍非吾事,
豪氣元龍死不休。

【譯文】

自歎

優秀的才能何時才能得以展現,
白白浪費歲月,不甘心隻獲得菟裘。
未能像鵬鳥展翅翱翔三千裏,
空費了那雄渾的氣勢和萬斛舟。

明亮的月亮上有一顆珍珠,誰會將劍按住?
珊瑚製成的網無情地吞沒了魚鉤。
求田問舍已不再是我的事情,
我豪情萬丈,一刻也不會放棄。

【詩意與賞析】

這首詩以自述的方式表達了詩人的心境和感慨。詩人自歎自己優秀的才能遲遲未能得到應有的發揮和認可,將年華白白浪費,隻收獲了一些微不足道的東西(菟裘指質量較差的衣物)。他懊悔自己未能像傳說中的鵬鳥一樣飛翔千裏,雖然懷揣雄心壯誌,但卻空費了雄渾的氣勢和努力。

詩中出現的明月和珠、劍、珊瑚等意象,突出了詩人對於胸懷大誌卻無法實現的遺憾之情。明月上的珍珠象征著美好的夢想和機遇,而按住劍的人卻是未知的,似乎暗示了命運的不確定性。珊瑚製成的無情網漫漫吞噬魚鉤,表達了詩人對於自己的努力和追求常常被現實所阻礙的痛苦。

最後兩句表達了詩人對於世俗紛擾的厭倦和對追求理想的堅持。求田問舍已不再是他的關注點,他的豪情萬丈,決心不會停止。這些詩句透露出詩人對於追求卓越和成就的執著,即使麵臨困難和逆境,他也決不放棄。

整首詩情感深沉,抒發了詩人對於人生追求的熱愛和不屈不撓的精神。通過對自己的自述和反思,詩人揭示了人生的無奈和挫折,同時也表達了對於追求理想的堅定信念和不懈努力的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自歎》虞儔 拚音讀音參考

zì tàn
自歎

luò luò gāo cái qǐ wǎn shōu, wǎng jiāng suì yuè sòng tú qiú.
落落高才豈晚收,枉將歲月送菟裘。
wèi néng péng jī sān qiān lǐ, kōng fèi lóng xiāng wàn hú zhōu.
未能鵬擊三千裏,空費龍驤萬斛舟。
míng yuè yǒu zhū shuí àn jiàn, shān hú zuò wǎng màn chén gōu.
明月有珠誰按劍,珊瑚作網漫沉鉤。
qiú tián wèn shě fēi wú shì, háo qì yuán lóng sǐ bù xiū.
求田問舍非吾事,豪氣元龍死不休。

網友評論


* 《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自歎》 虞儔宋代虞儔落落高才豈晚收,枉將歲月送菟裘。未能鵬擊三千裏,空費龍驤萬斛舟。明月有珠誰按劍,珊瑚作網漫沉鉤。求田問舍非吾事,豪氣元龍死不休。分類:《自歎》虞儔 翻譯、賞析和詩意《自歎》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834b39911469719.html

诗词类别

《自歎》自歎虞儔原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语