《小隱吟》 孟郊

唐代   孟郊 我飲不在醉,小隐我歡長寂然。吟小隐吟原文意
酌溪四五盞,孟郊聽彈兩三弦。翻译
煉性靜棲白,赏析洗情深寄玄。和诗
號怒路傍子,小隐貪敗不貪全。吟小隐吟原文意
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,孟郊(751~814),翻译唐代詩人。赏析字東野。和诗漢族,小隐湖州武康(今浙江德清)人,吟小隐吟原文意祖籍平昌(今山東臨邑東北),孟郊先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《小隱吟》孟郊 翻譯、賞析和詩意

《小隱吟》是唐代文學家孟郊創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

我不是因為飲酒而陷入醉態,
我是因為歡愉而陷入長久的寂靜。
我飲幾杯清溪之水,
聽彈幾弦古琴。

我修煉內心的寧靜,
讓情感洗滌深沉並傳遞玄妙。
我在路旁以“怒”為名行走,
貪婪失敗而不貪婪完美。

這首詩詞描繪了詩人的生活境界和心態。詩人在此詩中表達了對於清靜、自在的追求。他通過飲溪水、聽琴音來感受自然的美妙,同時堅持修煉內心的寧靜,並將深厚的情感表達出來。詩中"號怒路傍子"一句,表明了詩人身份的特殊,他貪求功名、地位的思想逐漸淡化,追求內心的淨化和升華。

整首詩意深遠,流露出詩人追求自由、超脫的心境。詩中融入了自然景色和音樂美妙的描繪,以及對於人世間追求和局限的反思。通過飲酒、彈琴的方式,詩人將自己帶入一種超脫塵世、安靜祥和的境界中,表達了對於自由、寧靜生活的向往。這也是唐代文人所追求的“廬山真麵目”的境界和理想的體現。

綜上所述,《小隱吟》這首詩詞展示了詩人孟郊渴望追求內心寧靜、遠離紛擾的心境。通過飲溪水、聽琴音,他將自己沉浸在一種超脫塵世的境界中,表達了對於自由、寧靜生活的向往。詩中充滿了美妙的意象和哲理,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小隱吟》孟郊 拚音讀音參考

xiǎo yǐn yín
小隱吟

wǒ yǐn bù zài zuì, wǒ huān zhǎng jì rán.
我飲不在醉,我歡長寂然。
zhuó xī sì wǔ zhǎn, tīng dàn liǎng sān xián.
酌溪四五盞,聽彈兩三弦。
liàn xìng jìng qī bái, xǐ qíng shēn jì xuán.
煉性靜棲白,洗情深寄玄。
hào nù lù bàng zi, tān bài bù tān quán.
號怒路傍子,貪敗不貪全。

網友評論

* 《小隱吟》小隱吟孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小隱吟》 孟郊唐代孟郊我飲不在醉,我歡長寂然。酌溪四五盞,聽彈兩三弦。煉性靜棲白,洗情深寄玄。號怒路傍子,貪敗不貪全。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小隱吟》小隱吟孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小隱吟》小隱吟孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小隱吟》小隱吟孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小隱吟》小隱吟孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小隱吟》小隱吟孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834b39879982565.html