《晚歸僦廡》 宋祁

宋代   宋祁 驅車廣陌陰,晚归晚归極望散煩襟。僦庑僦庑
霞破天逾淨,宋祁赏析煙生樹始深。原文意
摻喧侵暝鼓,翻译練急向寒砧。和诗
卻入顏生巷,晚归晚归窮棲似故林。僦庑僦庑
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。宋祁赏析字子京,原文意安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,晚归晚归官翰林學士、僦庑僦庑史館修撰。宋祁赏析與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《晚歸僦廡》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《晚歸僦廡》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚歸僦廡,驅車行駛在寬闊的道路上,道路兩旁的樹木投下濃密的陰影。遠遠望去,心中的煩躁逐漸散去。

霞光穿破天空,天空變得更加清澈明亮。煙霧從樹木間升起,意味著夜幕的降臨。

喧囂的聲音侵入暮色中,遠處的鼓聲和急促的砧聲交織在一起。我卻進入了顏生巷,這個貧窮的居住區,仿佛回到了熟悉的林中。

這首詩詞通過描繪歸途中的景色和氛圍,表達了詩人內心的寧靜和安逸。驅車行駛在寬闊的道路上,道路兩旁的樹木投下濃密的陰影,給人一種舒適和寧靜的感覺。遠處的霞光和升起的煙霧,象征著夜幕的降臨,給人一種溫暖和寧靜的感受。與此同時,遠處的喧囂聲和急促的鼓聲、砧聲,與詩人所處的顏生巷形成鮮明的對比,強調了詩人內心的寧靜和對繁華世界的超脫。

整首詩詞以景寫情,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的寧靜和對繁華世界的超脫。這種超脫並非逃避,而是一種對內心深處的追求和滿足。詩人通過對景色的描繪,將自己的情感與自然融為一體,達到了心靈的寧靜和平和。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚歸僦廡》宋祁 拚音讀音參考

wǎn guī jiù wǔ
晚歸僦廡

qū chē guǎng mò yīn, jí wàng sàn fán jīn.
驅車廣陌陰,極望散煩襟。
xiá pò tiān yú jìng, yān shēng shù shǐ shēn.
霞破天逾淨,煙生樹始深。
càn xuān qīn míng gǔ, liàn jí xiàng hán zhēn.
摻喧侵暝鼓,練急向寒砧。
què rù yán shēng xiàng, qióng qī shì gù lín.
卻入顏生巷,窮棲似故林。

網友評論


* 《晚歸僦廡》晚歸僦廡宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚歸僦廡》 宋祁宋代宋祁驅車廣陌陰,極望散煩襟。霞破天逾淨,煙生樹始深。摻喧侵暝鼓,練急向寒砧。卻入顏生巷,窮棲似故林。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚歸僦廡》晚歸僦廡宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚歸僦廡》晚歸僦廡宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚歸僦廡》晚歸僦廡宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚歸僦廡》晚歸僦廡宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚歸僦廡》晚歸僦廡宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834a39907213477.html