《懷澠池寄子瞻兄》 蘇轍

宋代   蘇轍 相攜話別鄭原上,怀渑怀渑和诗共道長途怕雪泥。池寄池寄
歸騎還尋大梁陌,瞻兄瞻兄行人已度古崤西。苏辙赏析
曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。原文意
遙想獨遊佳味少,翻译無方騅馬但鳴嘶。怀渑怀渑和诗
分類: 懷舊感慨人生

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),池寄池寄字子由,瞻兄瞻兄漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,怀渑怀渑和诗為製置三司條例司屬官。池寄池寄因反對王安石變法,瞻兄瞻兄出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

懷澠池寄子瞻兄翻譯

蜀人

同行兄弟在鄭原野上話別,共同擔心前路艱難。
騎馬回頭還在大梁田間巡行,想來遠行家兄已經翻過崤西古道。
曾經做過澠池主簿百姓知否?還和父兄歇宿僧房共題壁詩。
遙想兄台獨行一定旅途寂寞,前路迷茫隻能聽到騅馬嘶鳴。

懷澠池寄子瞻兄賞析

  蘇轍在該詩自注中寫道“昔與子瞻應舉,過宿縣中寺舍題其老僧奉閑之壁”。因為他十九歲時曾被任命為澠池縣的主簿(由於考中進士,未到任),又經過這裏,有訪僧留題之事。所以在詩裏寫道:“曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。” 這些經曆是偶然還是必然?他充滿了疑惑,也是表達心中的感慨。同時在首聯中抒發了他與兄長依依惜別的難舍之情 。“相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。”這個“怕”字含有雙關涵義,一是人生道路艱難,二是一種無可奈何。蘇轍的這首詩的主題是懷舊,又是回憶,又是惜別。回憶當年“曾為縣吏”,回憶“共題僧房”,數年光景晃如昨日,不免令人感歎,又惜別哥哥“獨遊”,想必這趟旅程是“佳味少”了,不過有什麽辦法呢?一踏入仕途,就像棋盤上的棋子,隻能任人擺往各個位置,實在身不由己,騅馬走累了可以“鳴嘶”,但人因屬人管,不能擺脫命運的安排。所以這首詩真正的體現還是人生感歎!

《懷澠池寄子瞻兄》蘇轍 拚音讀音參考

huái miǎn chí jì zǐ zhān xiōng
懷澠池寄子瞻兄

xiāng xié huà bié zhèng yuán shàng, gòng dào cháng tú pà xuě ní.
相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。
guī qí hái xún dà liáng mò, xíng rén yǐ dù gǔ xiáo xī.
歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
céng wèi xiàn lì mín zhī fǒu? jiù sù sēng fáng bì gòng tí.
曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。
yáo xiǎng dú yóu jiā wèi shǎo, wú fāng zhuī mǎ dàn míng sī.
遙想獨遊佳味少,無方騅馬但鳴嘶。

網友評論

* 《懷澠池寄子瞻兄》懷澠池寄子瞻兄蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷澠池寄子瞻兄》 蘇轍宋代蘇轍相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。遙想獨遊佳味少,無方騅馬但鳴嘶。分類:懷舊感慨人生作者簡介(蘇轍)蘇轍1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷澠池寄子瞻兄》懷澠池寄子瞻兄蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷澠池寄子瞻兄》懷澠池寄子瞻兄蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷澠池寄子瞻兄》懷澠池寄子瞻兄蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷澠池寄子瞻兄》懷澠池寄子瞻兄蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷澠池寄子瞻兄》懷澠池寄子瞻兄蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/834a39880643415.html