《象之以山藥見贈》 韓維

宋代   韓維 龍山有遊客,象之象贈藥滿筠籠。山药山药赏析
葉漬沙泉碧,见赠见赠苗分石竇紅。韩维和诗
斸應侵曉露,原文意來喜及春風。翻译
卻笑丹砂遠,象之象卒勤勾漏翁。山药山药赏析
分類:

《象之以山藥見贈》韓維 翻譯、见赠见赠賞析和詩意

《象之以山藥見贈》是韩维和诗宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
龍山上有遊客,翻译他送來一籃滿滿的象之象山藥。
山藥葉子沾濕了沙泉的山药山药赏析碧水,小苗從石竇中冒出紅芽。见赠见赠
早晨,山藥葉上的露水被斧頭碾過,來喜陽光和春風。
然而,我卻笑著說丹砂遠離了,猶如那位勤奮挑水的老翁。

詩意:
《象之以山藥見贈》這首詩詞以山藥為主題,通過描繪山藥的生長場景,表達了作者對生命力和堅韌精神的讚美。詩中山藥的茂盛生長象征著自然界的生命力,而斧頭碾過山藥葉上的露水則暗示了生活中的困難和磨難。最後,作者以丹砂和勾漏翁作對比,表達了對勤奮努力和追求真理的崇高讚美。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的筆觸勾勒出了山藥的形象和生長過程,通過細膩的描寫展現了自然的生命力與堅韌不拔的品質。山藥葉上的露水受斧頭碾過的描寫,使得詩詞中融入了生活的艱辛和挫折,突顯了人生中不可避免的困難與挑戰。最後兩句詩以丹砂和勾漏翁作對比,以丹砂的遙遠和老翁的勤奮形象,表達了對追求真理和不懈努力的推崇。整首詩詞以簡練的語言展示了自然與人生的對比,蘊含著深刻的哲理和人生感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《象之以山藥見贈》韓維 拚音讀音參考

xiàng zhī yǐ shān yào jiàn zèng
象之以山藥見贈

lóng shān yǒu yóu kè, zèng yào mǎn yún lóng.
龍山有遊客,贈藥滿筠籠。
yè zì shā quán bì, miáo fēn shí dòu hóng.
葉漬沙泉碧,苗分石竇紅。
zhǔ yīng qīn xiǎo lù, lái xǐ jí chūn fēng.
斸應侵曉露,來喜及春風。
què xiào dān shā yuǎn, zú qín gōu lòu wēng.
卻笑丹砂遠,卒勤勾漏翁。

網友評論


* 《象之以山藥見贈》象之以山藥見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《象之以山藥見贈》 韓維宋代韓維龍山有遊客,贈藥滿筠籠。葉漬沙泉碧,苗分石竇紅。斸應侵曉露,來喜及春風。卻笑丹砂遠,卒勤勾漏翁。分類:《象之以山藥見贈》韓維 翻譯、賞析和詩意《象之以山藥見贈》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《象之以山藥見贈》象之以山藥見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《象之以山藥見贈》象之以山藥見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《象之以山藥見贈》象之以山藥見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《象之以山藥見贈》象之以山藥見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《象之以山藥見贈》象之以山藥見贈韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833f39910458845.html