《千秋歲》 晁補之

宋代   晁補之 葉舟容易,千秋秋岁行盡江南地。岁晁赏析
南雁斷,原文意千無書至。翻译
憐君羈旅處,和诗見我飄蓬際。晁补
如夢寐、千秋秋岁當年閬苑曾相對。岁晁赏析
休說深心事。原文意千
但付狂歌醉。翻译
那更話,和诗孤帆起。晁补
水精溪繞戶,千秋秋岁雲母山相砌。岁晁赏析
君莫去,原文意千隻堪伴我溪山裏。
分類: 古詩三百首初中古詩寫景讀書哲理 千秋歲

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《千秋歲》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《千秋歲》是晁補之在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

千秋歲,朝代更替之久。葉舟容易,行遍江南之地。南方的候鳥斷了,無書信傳到。我憐惜你羈旅的處境,看見我漂泊的邊際。仿佛是在夢中,當年我們曾在閬苑相對過。不要談論深心的事情,隻是讓我陶醉於狂歌之中。更不要說話,孤帆起航。水精溪環繞著房屋,雲母山巒依次堆疊。你不要離去,隻願陪伴我在溪山之間。

這首詩詞以描繪歲月更替和人生離別為主題,表達了作者對時光流轉和離別的感慨之情。詩中的葉舟和南雁象征著旅行和遷徙,借以表達人生的離散和不穩定。作者對自己和他人的境遇都充滿憐惜和同情之情,表現出一種對於離散和漂泊生活的體驗和感受。作者希望忘卻紛繁世事,隻沉浸在狂歌醉舞之中,尋求一種超越世俗的自在和自由。最後,他呼喚著對方不要離去,希望能在溪山之間相伴。

這首詩詞運用了豐富的意象和隱喻,通過對自然景物和個人經曆的描繪,表達了作者內心深處的情感和思考。同時,通過對離散和漂泊生活的抒發,詩詞也呈現了宋代士人的生活狀態和情感體驗。整體上,詩詞以簡潔的語言和深情的筆調,將人生的離別和遷徙的主題融入自然景物之中,表達了對自由和安穩生活的向往和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲》晁補之 拚音讀音參考

qiān qiū suì
千秋歲

yè zhōu róng yì, xíng jǐn jiāng nán dì.
葉舟容易,行盡江南地。
nán yàn duàn, wú shū zhì.
南雁斷,無書至。
lián jūn jī lǚ chù, jiàn wǒ piāo péng jì.
憐君羈旅處,見我飄蓬際。
rú mèng mèi dāng nián làng yuàn céng xiāng duì.
如夢寐、當年閬苑曾相對。
xiū shuō shēn xīn shì.
休說深心事。
dàn fù kuáng gē zuì.
但付狂歌醉。
nà gèng huà, gū fān qǐ.
那更話,孤帆起。
shuǐ jīng xī rào hù, yún mǔ shān xiāng qì.
水精溪繞戶,雲母山相砌。
jūn mò qù, zhǐ kān bàn wǒ xī shān lǐ.
君莫去,隻堪伴我溪山裏。

網友評論

* 《千秋歲》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁補之)专题为您介绍:《千秋歲》 晁補之宋代晁補之葉舟容易,行盡江南地。南雁斷,無書至。憐君羈旅處,見我飄蓬際。如夢寐、當年閬苑曾相對。休說深心事。但付狂歌醉。那更話,孤帆起。水精溪繞戶,雲母山相砌。君莫去,隻堪伴我溪山裏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁補之)原文,《千秋歲》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁補之)翻译,《千秋歲》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁補之)赏析,《千秋歲》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁補之)阅读答案,出自《千秋歲》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833f39880583362.html