《登揚州郡圃小金山遙碧亭》 曾幾

宋代   曾幾 絕島浸中零,登扬飛來棗葉輕。州郡曾原
碧天圍鬥野,金山郡圃紅日下蕪城。遥碧扬州译赏
山作修眉翠,亭登人添老眼明。小金析和
園林多勝地,山遥诗意獨愛小崢嶸。碧亭
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。文翻字吉甫,登扬自號茶山居士。州郡曾原其先贛州(今江西贛縣)人,金山郡圃徙居河南府(今河南洛陽)。遥碧扬州译赏曆任江西、亭登浙西提刑、小金析和秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《登揚州郡圃小金山遙碧亭》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《登揚州郡圃小金山遙碧亭》是宋代曾幾創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

登揚州郡圃小金山遙碧亭,
獨愛小崢嶸。

絕島浸中零,飛來棗葉輕。
碧天圍鬥野,紅日下蕪城。

山作修眉翠,人添老眼明。
園林多勝地,獨愛小崢嶸。

譯文:
登上揚州郡圃的小金山遠望碧亭,
獨愛這崢嶸的小山。

孤立的島嶼在水中黯淡,棗葉輕盈飄來。
蔚藍的天空環繞著廣闊的原野,紅日沉落在蕪城。

山峰似修剪過的眉毛一般翠綠,人們的老眼睛也因此明亮。
園林中有許多美景,唯獨我鍾愛這座崢嶸的小山。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人登上揚州郡圃的小金山,在遠處俯瞰碧亭的景象,並表達了對這座小山的獨特喜愛。

詩的開篇以揚州郡圃的小金山為背景,碧亭作為遠望的地點,給人以山峰遙遠高聳的感覺。接著,詩人表達了對這座小山的獨特鍾愛,使用了形容詞"崢嶸"來形容它的特點,使其顯得更加崇高和獨立。

接下來的兩句描述了島嶼和棗葉的景象,島嶼孤立在水中,給人一種靜謐的感覺,而飄來的棗葉輕盈而優雅。這些景物的描繪進一步突出了小山的獨特之處。

接著的兩句描述了蔚藍的天空和紅日的景象,將廣闊的原野和蕪城與碧天相對照,形成了鮮明的對比。這些描繪使得讀者能夠感受到自然景色的美麗和遼闊。

最後兩句表達了山峰的翠綠和人們眼睛的明亮。山峰修眉般的翠綠色彩使得整個景象更加生動和美麗,而人們的老眼睛也因為這種美景而更加明亮。最後一句再次強調了詩人對這座小山的獨特鍾愛。

整首詩通過對自然景色的細膩描繪,展示了詩人對揚州郡圃小金山的喜愛之情,同時也表達了對自然之美的讚頌和對生活的熱愛。這首詩以簡潔的語言和生動的意象,展現了宋代文人對自然景色的熱愛和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登揚州郡圃小金山遙碧亭》曾幾 拚音讀音參考

dēng yáng zhōu jùn pǔ xiǎo jīn shān yáo bì tíng
登揚州郡圃小金山遙碧亭

jué dǎo jìn zhōng líng, fēi lái zǎo yè qīng.
絕島浸中零,飛來棗葉輕。
bì tiān wéi dòu yě, hóng rì xià wú chéng.
碧天圍鬥野,紅日下蕪城。
shān zuò xiū méi cuì, rén tiān lǎo yǎn míng.
山作修眉翠,人添老眼明。
yuán lín duō shèng dì, dú ài xiǎo zhēng róng.
園林多勝地,獨愛小崢嶸。

網友評論


* 《登揚州郡圃小金山遙碧亭》登揚州郡圃小金山遙碧亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登揚州郡圃小金山遙碧亭》 曾幾宋代曾幾絕島浸中零,飛來棗葉輕。碧天圍鬥野,紅日下蕪城。山作修眉翠,人添老眼明。園林多勝地,獨愛小崢嶸。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登揚州郡圃小金山遙碧亭》登揚州郡圃小金山遙碧亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登揚州郡圃小金山遙碧亭》登揚州郡圃小金山遙碧亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登揚州郡圃小金山遙碧亭》登揚州郡圃小金山遙碧亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登揚州郡圃小金山遙碧亭》登揚州郡圃小金山遙碧亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登揚州郡圃小金山遙碧亭》登揚州郡圃小金山遙碧亭曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833e39907957894.html