《朝中措》是翻译宋代詩人沈端節創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者遠離故鄉,赏析沈端身處異鄉的和诗感受與思緒。
以下是中措這首詩詞的中文譯文:
天遙野闊雁書空,
山遠暮雲中。朝中措沈
目斷江南煙雨,
□□_枕春風。
功名富貴,何須計較,
煙際疏鍾。
解道淺妝濃抹,
從來惟有坡翁。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達作者的內心感受,展現了離鄉背井之苦和對功名富貴的淡泊態度。
詩的開頭描述了天空遼闊,野地廣闊,遠離故鄉的作者感到孤獨和寂寞。山脈遙遠,暮雲籠罩,使得江南的煙雨景色遙不可及,讓作者的目光無法穿越雲霧,思念故鄉。這裏有一句空缺,無法確定確切的文字。
接下來,詩中提到了“枕春風”,意味著作者在異鄉獨自枕著春風,表達了對故鄉春天的思念和對美好的向往。
在詩的後半部分,作者提到功名富貴,卻表達了對這些名利的淡泊態度。他提出了一個反問:“何須計較”,暗示功名富貴對他來說並不重要。煙際疏鍾的描繪增加了一種寧靜與超脫的氛圍,表達了作者對世俗紛擾的厭倦。
最後一句“解道淺妝濃抹,從來惟有坡翁”,表達了作者對真正的智慧和道義的追求。淺妝濃抹指的是世俗的虛浮和偽裝,而坡翁則象征著真正懂得道理的智者。這句話表明作者堅持追求真理和內心的寧靜,而不受世俗的幹擾。
整首詩詞以詩人獨特的視角和情感,描繪了離鄉背井、思鄉之苦以及對功名富貴的淡泊態度。通過自然景色的描繪和內心的感受表達,詩詞展示了詩人對真理和內心追求的堅持,以及對世俗紛擾的超脫態度。
cháo zhōng cuò
朝中措
tiān yáo yě kuò yàn shū kōng.
天遙野闊雁書空。
shān yuǎn mù yún zhōng.
山遠暮雲中。
mù duàn jiāng nán yān yǔ, zhěn chūn fēng.
目斷江南煙雨,□□_枕春風。
gōng míng fù guì, hé xū jì jiào, yān jì shū zhōng.
功名富貴,何須計較,煙際疏鍾。
jiě dào qiǎn zhuāng nóng mǒ, cóng lái wéi yǒu pō wēng.
解道淺妝濃抹,從來惟有坡翁。
* 《朝中措》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 沈端節)专题为您介绍:《朝中措》 沈端節宋代沈端節天遙野闊雁書空。山遠暮雲中。目斷江南煙雨,□□_枕春風。功名富貴,何須計較,煙際疏鍾。解道淺妝濃抹,從來惟有坡翁。分類:朝中措《朝中措》沈端節 翻譯、賞析和詩意《朝中措》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《朝中措》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 沈端節)原文,《朝中措》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 沈端節)翻译,《朝中措》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 沈端節)赏析,《朝中措》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 沈端節)阅读答案,出自《朝中措》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 沈端節)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833c39879259452.html