《憶同尋上陽故宮路》 司馬光

宋代   司馬光 上陽門外雲連草,忆同阳故忆同阳故译赏車馬遙遙往來道。寻上寻上析和
昔王遊豫幾何年,宫路宫路光原今人豈識當時好。司马诗意
明珠翠羽已成塵,文翻道上行人幾番老。忆同阳故忆同阳故译赏
當時秋天落宮板,寻上寻上析和今此婆娑皆合抱。宫路宫路光原
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),司马诗意字君實,文翻號迂叟,忆同阳故忆同阳故译赏陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,寻上寻上析和《宋史》,宫路宫路光原《辭海》等明確記載,司马诗意世稱涑水先生。文翻生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《憶同尋上陽故宮路》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《憶同尋上陽故宮路》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩描繪了上陽門外的景色和過往的時光,表達了對過去的懷念和對現實的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
上陽門外雲連草,
車馬遙遙往來道。
昔王遊豫幾何年,
今人豈識當時好。
明珠翠羽已成塵,
道上行人幾番老。
當時秋天落宮板,
今此婆娑皆合抱。

這首詩詞通過描繪上陽門外的雲、草和車馬往來的道路,展現了一幅寧靜而繁忙的景象。作者通過回憶過去的時光,表達了對過去的懷念之情。他提到了過去的王朝時代,暗示了那個時代的繁榮和輝煌,而現在的人們卻無法理解當時的美好。

詩中還提到了明珠和翠羽,這些象征著珍貴和華麗的東西已經化為塵土。行人在這條道路上多次往返,歲月的流轉使他們漸漸變老。詩的最後,作者提到了當年秋天落下的宮殿板,現在這些宮殿已經荒廢,隻剩下一片淒涼景象。

整首詩詞通過對景物的描繪和對過去的回憶,表達了作者對時光流轉的感慨和對過去美好時光的懷念。它讓人們思考時間的無情和曆史的變遷,以及對過去的珍視和對現實的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶同尋上陽故宮路》司馬光 拚音讀音參考

yì tóng xún shàng yáng gù gōng lù
憶同尋上陽故宮路

shàng yáng mén wài yún lián cǎo, chē mǎ yáo yáo wǎng lái dào.
上陽門外雲連草,車馬遙遙往來道。
xī wáng yóu yù jǐ hé nián, jīn rén qǐ shí dāng shí hǎo.
昔王遊豫幾何年,今人豈識當時好。
míng zhū cuì yǔ yǐ chéng chén, dào shàng xíng rén jǐ fān lǎo.
明珠翠羽已成塵,道上行人幾番老。
dāng shí qiū tiān luò gōng bǎn, jīn cǐ pó suō jiē hé bào.
當時秋天落宮板,今此婆娑皆合抱。

網友評論


* 《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故宮路司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶同尋上陽故宮路》 司馬光宋代司馬光上陽門外雲連草,車馬遙遙往來道。昔王遊豫幾何年,今人豈識當時好。明珠翠羽已成塵,道上行人幾番老。當時秋天落宮板,今此婆娑皆合抱。分類:作者簡介(司馬光)司馬光10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故宮路司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故宮路司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故宮路司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故宮路司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故宮路司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833b39906732211.html

诗词类别

《憶同尋上陽故宮路》憶同尋上陽故的诗词

热门名句

热门成语